"und er hatte" - Traduction Allemand en Arabe

    • وقد كان
        
    • وكان لديه
        
    • وكانت لديه
        
    • كان لديه
        
    • وهو كان
        
    • ولقد كان
        
    • وكان له
        
    Und er hatte einen sehr großen Kopf, was, wie sie meinte, auf einen Wasserkopf hinweisen könnte. TED وقد كان لديه رأس كبير جدًا، فاعتقدت أنه قد يشير إلى تضخم الدماغ.
    Bucky Fuller sagte, Druck sei die große Integrität, Und er hatte recht. TED قال بكي فولر "التوتر هو السلامة الكبرى" وقد كان على حق.
    Er war ein Autoverkäufer aus LA Und er hatte eine Idee. TED كان بائع سيارات من لوس انجليس ، وكان لديه فكرة.
    Und er hatte einen riesigen Topf voller Placebo-Pillen, die sie bekamen, und er sagte: "Kommen Sie in einer Woche wieder, wenn Sie noch krank sind." TED وكان لديه قدر كبير من الأقراص الوهمية التي يعطيها لهم ومن ثم يقول تعالو الأسبوع القادم اذا كنت تحسون بأي تعب
    Er folgte mir, als ich die Schuhe wechselte, sogar in mein Zimmer, denn meine Pumps brachten mich um Und er hatte so einen kleinen versilberten Flachmann. Open Subtitles وقد لاحقني حتى لغرفتي عندما ذهبت لتغيير حذائي لأنها كانت تتعبُني وكانت لديه تلك الزجاجةُ الفضية
    Meine Praxis vereinnahmt mich so sehr, Und er hatte so viel auf dem Mars zu erforschen. Open Subtitles وهو كان مشغولا للغاية في استكشاف المريخ
    Er war... in der Luft... und... und... er hatte dieses Ding... und es war laut... Open Subtitles في الهواء و , و , و ومعه شيء , ولقد كان مزعجاً جداً
    Und er hatte schreckliche Angst vor Clowns, weshalb derjenige, der das getan hat, krank ist. Open Subtitles وقد كان يرتعب من المهرّجين لذا مهمن كان القاتل فهو شخص سقيم
    Ich war sehr betrunken Und er hatte Schwanz und Eier in seine Arschritze geklebt. Aus meinem Blickwinkel sah es aus wie eine kleine, kahle Muschi. Open Subtitles كنت ثمل جداً، وقد كان مقيد عضوة من حيث كنت أرى لم أكن سألاحظ ذلك
    Nicht lange nach dem Erscheinen wurde Augusten am Flughafen aufgelauert Und er hatte sich im Büchergeschäft versteckt, um diejenigen auszuspionieren, die sein Buch kaufen. TED وبعد فترة ليس بالطويلة من صدوره، تم إيقاف أوغستين في المطار وقد كان مختبئاً في محل بيع الكتب يتجسس على الذين يشترون كتبه.
    Das ist eine Apotheke Und er hatte Medikamente in seinem Zimmer. Open Subtitles وقد كان لديه بعض الكيميائيات فى غرفته
    Und er hatte einen gewissen Ruf als Womanizer. TED وكان لديه بعض السمعة الغريبة عن كونه محب للنساء
    Er hatte den Wagen nicht zugebilligt Und er hatte einen sehr interessanten Einspruch. TED لم يكن ليؤمّن العربة، وكان لديه إعتراض مثير للإهتمام.
    Und er hatte all diese herumliegenden alten Automobilteile. TED وكان لديه عدة اجزاء من تلك السيارات مرمية هنا وهناك .. الخردة الغير مستعملة
    Das war das Motiv. Und er hatte die Gelegenheit. Open Subtitles هذا هو الدافع، وكانت لديه الفرصة
    Er war ein echt gefährlich aussehender Typ Und er hatte diese echt gruseligen, äh, Augen und ich habe einfach... Open Subtitles وكانت لديه تِلك الأعين المخيفة
    Ich liebe Bartóks Musik, so wie Herr Teszler, Und er hatte wirklich jede Aufnahme Bartóks die es gab. TED أحب موسيقى بارتوك مثل السيد تسزلر عمليا كان لديه كل تسجيلات بارتوك الصادرة
    Und er hatte den Auftrag, Gibbs' Familie zu beschützen? Open Subtitles وهو كان معينا لحماية أسرة غيبس؟
    Und er hatte ein Armband um, wie ein Patient im Krankenhaus. Open Subtitles أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى
    Und er hatte einen Traum, dass er eine Wohnungsgesellschaft gründen würde, auf diesem kargen Stück Land, indem er geduldiges Kapital einsetzte, aber er zahlte weiterhin einen Preis. TED وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus