Du hast auf Nicolaes Zauberbuch gekritzelt Und er war so sauer, dass er zuschlug. | Open Subtitles | و أنت رسمت على إحدى نيكولاي جريموري و كان غاضب جداً لكمك ؟ |
Ich sah nur 1 Minute weg Und er war fort. | Open Subtitles | لقد أشحت بنظري لدقيقة فقط و كان قد اختفى |
Er war ein hoch dekorierter Held der Roten Armee Und er war fast ständig besoffen. | Open Subtitles | كان يعتبر بطل كبير للجيش الاحمر وهو كان تقريباً دائماً عابس الوجه |
Und er war eine überaus seltene Art Gesetzeshüter. | Open Subtitles | ، وهو كان من النوع النادر لموظفي تطبيق القانون |
Wir haben so viel zusammen durchgemacht Und er war so geduldig mit mir. | Open Subtitles | لقد مررنا بكل هذا مع بعض ولقد كان صبورا جدا |
Und er war gerade reich genug, und widerwärtig genug, dass es Spaß machte. | Open Subtitles | و قد كان غنيا و بغيضا بما فيه الكفاية ليجعل الأمر ممتعا |
Lass mich raten. Du warst Cheerleaderin Und er war der Star Quarterback. | Open Subtitles | دعيني أخمن، لقد كنتِ قائدة فريق التشجيع و هو كان الظهير الربعي المتألق |
- Der Tumor ist raus, Und er war gutartig. | Open Subtitles | أخرج الجراحون الورم كله و كان حميداً هذا جيد صحيح؟ |
Damals war es noch Prinz Sozin. Und er war mein bester Freund. | Open Subtitles | وقتها كان لا يزال الأمير سوزن و كان أفضل أصدقائي |
Es gab einen Barbier und seine Frau, Und er war wunderschön, ein richtiger Künstler mit einem Messer, aber sie nahmen ihm das Leben. | Open Subtitles | كان هناك حلاق و زوجته و كان هو جميلاً فنان متميز بشفرته لكنهم نفوه للأبد |
Ein wahrer Künstler mit dem Messer, doch verbannte man ihn lebenslang, Und er war wunderschön. | Open Subtitles | فنان متميز بشفرته لكنهم نفوه للأبد و كان جميلاً |
Anscheinend hatten Martino und Ihre Part- nerin eine Affäre, Und er war verheiratet. | Open Subtitles | تقول ان مارتينو و شريكتك كانا علي علاقة وهو كان متزوجاً |
Sozialversicherung will mit Ginger sprechen,... Und er war zu faul,... die richtige zu holen. | Open Subtitles | الضمان الاجتماعي يريد ان يتحدث مع عمتي جنجر وهو كان كسـول جدا ليحـضر الحقيقيه |
Cat, du warst da, Und er war da. | Open Subtitles | كات , فقط ؟ , لقد كنت هناك , وهو كان هناك ايضا |
Und er war so "bei" den Tag, also klappt es irgendwie auf beide Arten. | Open Subtitles | نعم! ولقد كان متحمس ذلك اليوم لذا إنه يعمل نوعاً ما على مستويين |
Denn ich dachte ihr hasst bloß Vampire und das tat ich auch, aber dann lernte ich einen kennen Und er war ein ziemlich anständiger Kerl. | Open Subtitles | لإنني ظننت بأنكم تكرهوا مصاصي الدماء فقط ولقد تعودت على هذا ولكن عندما تعرفت على شخصاً ولقد كان شخصاً محترماً جداً |
Und er war atemberaubend. Ein Bild des Garten Edens. | Open Subtitles | ولقد كان مُذهلاً بحقّ، أقصد أنّه قطعة من الجنّة. |
Und er war für über eine Stunde allein im Arbeitszimmer. | Open Subtitles | و قد كان هناك لوحده، هناك في المكتب لأكثر من الساعة |
Doch er war grob, Und er war schlecht und sehr gemein | Open Subtitles | و قد كان بخيل به و خشن و غير نقي |
Ich hatte gerade die Diagnose erhalten Und er war verheiratet. | Open Subtitles | وقتها تم تشخيص مرضي و هو كان متزوجا |
Ich kam zur Eingangstür herein Und er war schon da. | Open Subtitles | لقد اتيت من خلال بابي الامامي وكان هو هنا |
Im ganzen Hof hatten nur 4 Jungs die Ärmel unten, Und er war der größte. | Open Subtitles | كان هناك فقط أربعة رجالِ في الساحة الكاملة بأكمامِهم نَزلتْ عليها، وهو كَانَ الأطولَ. |
Ja, allerdings. Und er war wundervoll. | Open Subtitles | نعم, لقد خرجت, و لقد كان رائعاً |
Er musste was für eine Zensur abgeben Und er war verzweifelt. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّه صوّره لأجل تقييمٍ ما، وقد كان يائساً |
Mein Körper hat mich niemals verraten, Und er war auch nie falsch. | TED | لم يخنّي جسدي على الإطلاق، ولم يكن جسدي خطأً على الإطلاق. |
Das Wasser hat ihn durch diese Rohre gedrückt Und er war einfach weg. | Open Subtitles | دفعتهُ الماء عبر تلك الأنابيب، وكان قد اختفى وحسب |