"und es gibt keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • و لا يوجد
        
    • وليس هناك
        
    • و لا توجد
        
    • ولا وجود
        
    • و ليس هناك
        
    • ولا يوجد
        
    und es gibt keine Lungenblähung, oder zerstörtes Gewebe in Ihren Lungen. Open Subtitles و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك.
    Doch die Toten wissen nichts und es gibt keine Belohnung für sie denn die Erinnerung an sie ist verblasst. Open Subtitles لكن الأموات لا يعرفون شيئا. و لا يوجد لهم أي ثواب. الذاكرة بالنسبة لهم منسية
    Das bin ich. Man verbrennt Leichen nur, um die Todesursache zu verschleiern, und es gibt keine Patronenhülsen. Open Subtitles متأكدة ، يُمكنكِ أن تحرق الجثمان ، لتُخفيّ سبب الوفاه و لا يوجد أيّ غلاف لرصاصات.
    Tinkering School befolgt keinen festen Lehrplan. und es gibt keine Prüfungen. TED مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات
    Der Laden der Firma ist teuer und es gibt keine Alternative. Open Subtitles ذلك؟ يبيعونه بسعر أعلى فى ذلك المتجر وليس هناك مكان آخر للشراء
    Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen und es gibt keine Anzeichen dafür, dass eines dieser Teams vorhat, kampflos unterzugehen. Open Subtitles إنهن النّد للنّد و لا توجد أيّ إشارة أن أي من هذين الفريقين سيستلم دون قتال
    Die überwiegende Mehrheit der Fallstudien, die wir uns anschauen, betreffen Patienten, deren Gehirne alles andere als normal sind, und es gibt keine Frage, dass sie leiden. Open Subtitles الأغلبية المطلقة من القضايا الدراسية هي التي نبحث عن المرضى الإنطوائين االذين عقولهم كل شيء ما عدا أنها عادية، ولا وجود لجدال فإنهم يعانون.
    Sie hat einfach einen Platz in unseren Köpfen eingenommen und es gibt keine Zauberkugel, die sie töten wird. TED لقد استوطن في عقولنا، و ليس هناك رصاصة سحرية سوف تقتله.
    und es gibt keine wirkliche Unterscheidung zwischen dem eigenen Bewusstsein und dem von jemand anderem. TED ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر
    und es gibt keine eindeutigen Zeichen für die Todesursache. Open Subtitles و لا يوجد أي مؤشرات محددة عن سبب الوفاة.
    Der Tag wache ich auf und es gibt keine schlechten Menschen mehr dass müssen Tötung, Open Subtitles الذي أستيقظ فيه و لا يوجد أي أشخاص سيئين يحتاجون القتل
    Beim ersten Mal warnen Sie, beim zweiten Mal verletzen Sie,... und es gibt keine toten Winkel. Open Subtitles في المرة الأولى يُحذرون المرة الثانية يُصيبون و لا يوجد هناك بقع عمياء
    und es gibt keine Möglichkeit, dass Kevin heil da rauskommt, oder? Open Subtitles و لا يوجد أي طريقة أن كيفن سيخرج من هذا سليماً أليس كذلك؟
    Ich bin mit Freundinnen hier, und es gibt keine Damentoilette, weil... Open Subtitles أنا هنا مع صديقاتي و لا يوجد حمام سيدات
    Sie haben es gemeldet, und es gibt keine Verbindung zu der Tat. Open Subtitles ماعدا هم الواحد الذي دعاه في، وليس هناك دليل مطلقا لربطهم إلى الجريمة.
    Allerdings erhalten Sie auch die Chance, Leben zu retten, und es gibt keine größere Berufung auf der Welt als das. Open Subtitles مع ذلك، انتم ايضا لديكم الفرصه لانقاذ الاحياء، وليس هناك نداء أعظم في العالم من ذلك
    Man kann ihm nicht folgen, und es gibt keine Melodie. Open Subtitles لا يمكنك متابعتها و لا توجد نغمة
    Oh, und es gibt keine Donuts. Open Subtitles ولا وجود لكعك محلّى
    Es gibt keinen Moment zwischen menschlichen Wesen, den ich nicht aufzeichnen kann und es gibt keine Methode, die ich nicht herausfinden kann. Open Subtitles ليست هناك أي لحظة في حياة البشر أعجز عن تسجيلها و ليس هناك وسيلة أعجز عن فهمها
    "Wenn Sie das lesen, bin ich tot, und es gibt keine Antworten mehr. Open Subtitles ولا يوجد توقيع عندما تتلقى هذا , سأكون ميتاً تماما لذلك لن تصل لإجابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus