und es gibt keine Lungenblähung, oder zerstörtes Gewebe in Ihren Lungen. | Open Subtitles | و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك. |
Doch die Toten wissen nichts und es gibt keine Belohnung für sie denn die Erinnerung an sie ist verblasst. | Open Subtitles | لكن الأموات لا يعرفون شيئا. و لا يوجد لهم أي ثواب. الذاكرة بالنسبة لهم منسية |
Das bin ich. Man verbrennt Leichen nur, um die Todesursache zu verschleiern, und es gibt keine Patronenhülsen. | Open Subtitles | متأكدة ، يُمكنكِ أن تحرق الجثمان ، لتُخفيّ سبب الوفاه و لا يوجد أيّ غلاف لرصاصات. |
Tinkering School befolgt keinen festen Lehrplan. und es gibt keine Prüfungen. | TED | مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات |
Der Laden der Firma ist teuer und es gibt keine Alternative. | Open Subtitles | ذلك؟ يبيعونه بسعر أعلى فى ذلك المتجر وليس هناك مكان آخر للشراء |
Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen und es gibt keine Anzeichen dafür, dass eines dieser Teams vorhat, kampflos unterzugehen. | Open Subtitles | إنهن النّد للنّد و لا توجد أيّ إشارة أن أي من هذين الفريقين سيستلم دون قتال |
Die überwiegende Mehrheit der Fallstudien, die wir uns anschauen, betreffen Patienten, deren Gehirne alles andere als normal sind, und es gibt keine Frage, dass sie leiden. | Open Subtitles | الأغلبية المطلقة من القضايا الدراسية هي التي نبحث عن المرضى الإنطوائين االذين عقولهم كل شيء ما عدا أنها عادية، ولا وجود لجدال فإنهم يعانون. |
Sie hat einfach einen Platz in unseren Köpfen eingenommen und es gibt keine Zauberkugel, die sie töten wird. | TED | لقد استوطن في عقولنا، و ليس هناك رصاصة سحرية سوف تقتله. |
und es gibt keine wirkliche Unterscheidung zwischen dem eigenen Bewusstsein und dem von jemand anderem. | TED | ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر |
und es gibt keine eindeutigen Zeichen für die Todesursache. | Open Subtitles | و لا يوجد أي مؤشرات محددة عن سبب الوفاة. |
Der Tag wache ich auf und es gibt keine schlechten Menschen mehr dass müssen Tötung, | Open Subtitles | الذي أستيقظ فيه و لا يوجد أي أشخاص سيئين يحتاجون القتل |
Beim ersten Mal warnen Sie, beim zweiten Mal verletzen Sie,... und es gibt keine toten Winkel. | Open Subtitles | في المرة الأولى يُحذرون المرة الثانية يُصيبون و لا يوجد هناك بقع عمياء |
und es gibt keine Möglichkeit, dass Kevin heil da rauskommt, oder? | Open Subtitles | و لا يوجد أي طريقة أن كيفن سيخرج من هذا سليماً أليس كذلك؟ |
Ich bin mit Freundinnen hier, und es gibt keine Damentoilette, weil... | Open Subtitles | أنا هنا مع صديقاتي و لا يوجد حمام سيدات |
Sie haben es gemeldet, und es gibt keine Verbindung zu der Tat. | Open Subtitles | ماعدا هم الواحد الذي دعاه في، وليس هناك دليل مطلقا لربطهم إلى الجريمة. |
Allerdings erhalten Sie auch die Chance, Leben zu retten, und es gibt keine größere Berufung auf der Welt als das. | Open Subtitles | مع ذلك، انتم ايضا لديكم الفرصه لانقاذ الاحياء، وليس هناك نداء أعظم في العالم من ذلك |
Man kann ihm nicht folgen, und es gibt keine Melodie. | Open Subtitles | لا يمكنك متابعتها و لا توجد نغمة |
Oh, und es gibt keine Donuts. | Open Subtitles | ولا وجود لكعك محلّى |
Es gibt keinen Moment zwischen menschlichen Wesen, den ich nicht aufzeichnen kann und es gibt keine Methode, die ich nicht herausfinden kann. | Open Subtitles | ليست هناك أي لحظة في حياة البشر أعجز عن تسجيلها و ليس هناك وسيلة أعجز عن فهمها |
"Wenn Sie das lesen, bin ich tot, und es gibt keine Antworten mehr. | Open Subtitles | ولا يوجد توقيع عندما تتلقى هذا , سأكون ميتاً تماما لذلك لن تصل لإجابة |