Und falls Sie sich erinnern, dass wir unsere landwirtschaftliche Produktion um 70 Prozent erhöhen müssen, werden wir es auf diese Weise nicht schaffen. | TED | وإذا كنت تذكر نحن نريد أن نزيد إنتاجية الزراعة إلى 70 بالمئة، لا نتستطيع عملها بهذه الطريقة. |
Und falls Sie sich wundern, wie viel das ist, dieses eBay-Logo hier sind 16 kb. | TED | وإذا كنت تتساءل عن حجم 16ك شعار إيباي هنا 16ك |
Und falls Sie es sind, sind Sie erstaunlich gut angepasst. | TED | ولو كنت انت كذلك ، فإنك متأقلم بصورة مدهشة |
Und falls Sie eine schöne Frau kennen lernen wollen, dürfen Sie keine offiziellen Dinge als Vorwand nehmen. | Open Subtitles | ولو كنت تحاول ان تقابل امرأة جميلة فلا يحق لك استخدام الأوراق الرسمية كعذر لك لمقابلتها |
Und falls Sie falsch liegt macht das diesen Anruf umso aufregender. | Open Subtitles | وإن كانت مخطئة فهذا يجعل هذه المكالمة الهاتفية أكثر إثارة |
Und falls Sie denken Amerikaner seien einfach nicht interessiert, würden Sie damit falsch liegen. | TED | وإن ظننت أننا ببساطة لا نهتم، ستكون مخطئ. |
Und falls Sie nicht glauben, dass ich meine Aufgabe bewältige, rufen Sie das Heim an. | Open Subtitles | وإذا كنت تظن أنني لا يمكنني أن أتولى العناية بنفسي يمكنك الإتصال بالنزل |
Und falls Sie Ihren Nutzen daraus ziehen, glaube ich wirklich, dass Sie die Welt verändern können. | Open Subtitles | وإذا كنت من الاستفادة منه، أنا حقا تعتقد أنك يمكن أن تغير العالم. |
Und falls Sie nach Anzeichen für eine Apokalypse suchen, würde ich bei Männern, die ihre Seelen verkaufen, anfangen. | Open Subtitles | وإذا كنت تبحث عن علامات الساعة، لبدأت بأشخاص يبيعون أرواحهم. |
Und falls Sie sich je fragen: "Wäre ich glücklicher, wenn ich dünnere Beine und glänzenderes Haar hätte?" | TED | وإذا كنت تتساءل، "إذا كان فخذاي انحف وشعري أكثر لمعانا، هل سأكون أكثر سعادة؟" |
Und falls Sie irgendjemandem hiervon erzählen, werden Sie getötet. | Open Subtitles | وإذا كنت تخبر أحدا عن هذا، سيقتلون لك. |
Und falls Sie rechthaben, brauchen wir ein Geständnis von ihr. | Open Subtitles | ولو كنت محق فالحصول على إعتراف . فقط هو ما يصمد فى المحكمة |
Und falls Sie alleine sind, kann ich Sie einigen Damen vorstellen. | Open Subtitles | ولو كنت عازب، يمكنني تعريفك بسيدات محترمات |
Aber dann dachte ich daran, dass Sie schon ewig hier sind, Und falls Sie uns verkaufen wollten, das schon vor Jahren hätten tun können. | Open Subtitles | ولكن تذكرت أنك هنا منذ زمنِ طويل ولو كنت ستخوننا، -لفعلت هذا منذ سنوات مضت ... |
Und falls Sie noch etwas zu sagen haben, warum reden Sie nicht mit meinem Anwalt? | Open Subtitles | وإن كان لديك شيء آخر لم لا تتحدثي مع المحامي |
Und falls Sie deswegen zum Insolvenzgericht gehen wollen, | Open Subtitles | وإن لم تكن تريد الاحتكام إلى قاضي الإفلاس بهذا الشأن |
Und falls Sie uns einen weiteren Blick auf ihre Genitalien ersparen, werden sie zur Weltmeisterschaft fahren. | Open Subtitles | وإن إبتعدن عن عرض المزيد من أعضائهن التناسلية لنا، ـ فقد يتمكن من بلوغ البطولة العالمية ـ حسناً، لا يمكنني تجاهل هذا |