Es ist so kalt, dunkel und feucht wie der Dschungel. | Open Subtitles | المكان في غاية البرودة والظلام ورطب كما الغابة |
Es ist kalt und feucht und alle fühlen sich verdammt beschissen. | Open Subtitles | ومن بارد ورطب. والجميع يشعر وكأنه بائسة لعنة. |
Es ist kalt und feucht hier. | Open Subtitles | الجو بارد ورطب هنا |
Das ist so heiss und feucht hier, ich kann nicht mal 'ne Unterhose tragen. | Open Subtitles | الجو حار جداً و رطب هنا أنا حتى لا أستحمل ملابسى الداخلية |
Und die Wand hinter mir war kalt und feucht. | Open Subtitles | والجدار الذي خلفي كان بارد و رطب |
Wenn man sie in kleinen Mengen verabreicht, warm und feucht, so helfen sie, die Erektion zu verlängern. | Open Subtitles | مثل البصل ،دافئة ورطبة ، وتساعد على تقوية الانتصاب الذكري |
Für den nächsten Schneefall wollen wir, dass es warm und feucht runterkommt, dass der Schnee sich setzt und dann ziemlich viel obendrauf schneit. | Open Subtitles | ، العاصفة القادمة التى ستأتى نريدها أن تأتى ، حارة ورطبة ، تنتزع تلك الثلوج ثم تُثلج مثل . تعلمون ، مقدار جيد أعلى ذلك سيكون ذلك |
Aber sie ist schön und feucht und warm. | Open Subtitles | حسنًا, هذا لطيف ورطب ودافئ |
(Studenten) Also, los geht's. Schön und feucht. | Open Subtitles | -شراب جميل ورطب -نعم |