"und floh" - Traduction Allemand en Arabe

    • وهربت
        
    • ثم هرب
        
    • و هرب
        
    Das Dienstmädchen schnappte sich die Kette und floh. Open Subtitles الخادمة أخذت العقد وهربت رغم أنها كانت مفلسة، فقد رفضت بيعه
    Sie gebar, täuschte ihren Tod vor, und floh ins Hochland, in ein Fischerdorf im Norden. Open Subtitles بعد الولادة, ادعت الوفاة وهربت الى قرية صيد بالشمال
    Schaffte die Leiche weg und floh. Open Subtitles وتخلّصت من جثتها وهربت
    Er tötete einen Bullen und floh. Open Subtitles هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة
    Ich kam rein und bat, ein paar Fragen stellen zu dürfen, und er rief sofort "Ich kündige", warf alles um und floh durch das Lager und die Hintertür. Open Subtitles دخلت وطلبت منه لو بوسعي طرح بعض الأسئلة وفجأة صرخ قائلاً: "أنا أستقيل" ودخل في حالة هياج ثم هرب من المخزن
    Einer, der auf eine kleine Gruppe Rebellen... mit der Unterstützung einer Zenturie gesetzt wurde... sein Schwert verlor, sich umdrehte und floh. Open Subtitles مجموعة واحدة على مجموعة صغيرة من المتمردين مع تشجيع القرن فَقَد سيفه و هرب
    Er war auf Bewährung und floh vor 2 Jahren nach Juárez, Mexiko. Open Subtitles كسر حكم الإفراج المشروط الخاص به قبل عامين و هرب إلى خواريز بالمكسيك
    Ich holte Kiyoko und floh mit ihr hierher. Open Subtitles لأنني أخذت (كيوكو) وهربت إلى هذا المكان
    Der räumte ihr Bankkonto und floh außer Landes. Open Subtitles الذي استولى على أموالها... ثم هرب
    Zeca konnte sich retten und floh. Open Subtitles (زيكا) قد نجيّ ثم هرب.
    Aber er ging und floh ohne mich. Open Subtitles ولكنه ذهب و هرب بدوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus