- Und ganz nebenbei, wenn wir das Ding gewinnen, können Sie und ich vielleicht zusammen Schlammbaden gehen. | Open Subtitles | ثم باستطاعتك اخذ الأمر من هناك حسنا وبالمناسبة عندما نفوز بهذا الشيء |
Und ganz nebenbei warst du derjenige, der ihm gesagt hat, dass du es zweimal getan hast. | Open Subtitles | وبالمناسبة, أنتَ الذي أخبرتهُ .أنكَ قمتَ بها مرتان |
Und ganz nebenbei, auch in beidseitigen Beziehungen, nur weil man ein Nachtfoto geschickt bekommt, hat man nicht das Recht, es zu verbreiten, auch [ohne] die Absicht, zu schaden. | TED | وبالمناسبة فحتى فى العلاقات المستقرة ليس معنى انك التقطت صورة عارية ان لك الحق فى مشاركتها حتى و لو لم تكن نيتك إلحاق الضرر |
Und ganz nebenbei, gaben mir deine trotzigen Worte... eine tosende Erektion. | Open Subtitles | ...وبالمناسبة, تدخلك منحني إنتصاباً هادراً |
Und ganz nebenbei, alle werden dasselbe denken wie er. Sie gaben ihn auf, um ihren eigenen Arsch zu retten. | Open Subtitles | و على فكرة ، الكُلّ سيظنون مثله تماماً أنك سلّمتَه لتَحمي سمعتك |
Und ganz nebenbei: Als es hart auf hart kam, habe ich zu dir gestanden und mich gegen ihn gewandt. | Open Subtitles | و على فكرة عند اللحظة الحاسمة وقفت بجانبك لأساندك و خلعته من منصبه |
Und ganz nebenbei, dein Haus sieht von oben ganz toll aus. | Open Subtitles | وبالمناسبة بيتك يبدو جميلا من الأعلى. |
Nur einmal. Und ganz nebenbei, hier drin nennen wir es nicht Gesellschaft. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط ، وبالمناسبة لا نطلق عليه "المجتمع" هنا |
Und ganz nebenbei, wer macht schon "Kung Fu Fighting" allen Ernstes auf eine Sexmusik-CD? | Open Subtitles | وبالمناسبة من يضع "قتال كونغ فو" على قرص "جماع" مدمج |
Und ganz nebenbei, ich musste mal einen Rückzieher bei der Wahl zur "Miss Tween Tennessee" machen. | Open Subtitles | وبالمناسبة ، كان علي أن أترك مسابقة "الجمال للمراهقات في "تينسي، |
Und ganz nebenbei, die alte Dame kann nichts dafür, dass sie so abgedreht ist. | Open Subtitles | {\pos(190,205)} هناك خطب ما. وبالمناسبة يا (سام)، ليس ذنب المرأة أنها مجنونة |
Und ganz nebenbei, | Open Subtitles | وبالمناسبة نيك)، لم يتأثر) |
Und ganz nebenbei: Als es hart auf hart kam, habe ich zu dir gestanden und mich gegen ihn gewandt. | Open Subtitles | {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}و على فكرة عند اللحظة الحاسمة ساندتك و خلعته من منصبه |