Als es schon so klang, als wäre es sicher, auszusteigen, zeigte die Stoppuhr noch 2 Minuten, also... habe ich auf die Mathematik vertraut und gewartet. | Open Subtitles | وصل لمرحلة ظننتها آمنة للخروج منه وكان للمؤقت بضع دقائق لينطلق لذلك وثقت بحساباتي وانتظرت |
Ich hab gewartet, gewartet und gewartet. Ich will es tun. | Open Subtitles | لقد انتظرت وانتظرت وانتظرت وأريد ممارسته الآن |
Als ich hörte, dass du frei bist, hab ich die Spur gelegt und gewartet, dass der Wolf an meine Tür klopft. | Open Subtitles | حالما سمعت أنك حررت نفسك، إستلقيت على فتات الخبز... وانتظرت الذئب ليأتي ويطرق الباب... |
Er hat uns in dieses Todescamp gebracht, sich versteckt und gewartet, dass das Ding angreift. | Open Subtitles | لقد جعلنا نصل إلى هذا الطريق المسدود. و أنتظر ذلك الشيء لكي يهاجمنا. |
Ich denke, der Unbekannte hat beobachtet und gewartet, wahrscheinlich von höherem Boden aus, bis die Drei isoliert waren. | Open Subtitles | أعتقد بأن المشتبه المجهول راقب و أنتظر على الأرجح من منطقة مرتفعة حتى عزلوا الثلاثة من البقية |
Ich habe ihn mit dem Schlauch abgespritzt, ihm die Haare gekämmt, mich neben ihn gesetzt und gewartet, dass mich jemand findet. | Open Subtitles | غسلته بخرطوم الحديقة مشطت شعره ... وجلست بجواره وانتظرت شخصٍ ما ليجدني |
- Ich habe gewartet und gewartet. | Open Subtitles | انتظرت وانتظرت. |
SHANE: Ich habe mein Blut geopfert und gewartet. | Open Subtitles | عرضتُ دمائي وانتظرت |