Jetzt können wir uns alle sehen und hören. | Open Subtitles | الآن نستطيع جميعًا رؤية وسماع بعضنا البعض. جميل، صحيح؟ |
und hören Sie auf, die Sachen auf meinem Schreibtisch zu lesen. | Open Subtitles | وتوقفي عن قراءة الأشياء بالمقلوب من على مكتبي |
Also führten wir Zuhause Sprechzeiten ein, jeden Tag 15 Minuten am Ende des Tages. Da reden wir mit unseren Kindern und hören ihnen zu. | TED | في المنزل، حددنا وقتاً للكلام، وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم حينما نتحدث ونستمع للأولاد. |
Sie äußern und hören Töne, die 10-mal so hoch sind wie die, die wir vernehmen und äußern können. | TED | فهي تصدر أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف وتسمع أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف |
Warum gehen Echo und ich nicht rein und trinken ein Bier und hören Musik? | Open Subtitles | لماذا لا الصدى و اذهب فقط في وبيرة والاستماع إلى الموسيقى؟ |
Vergessen Sie nicht, wir können alles sehen und hören. | Open Subtitles | -عليّ أن أذهب تذكّر ، يمكننا أن نرى ونسمع كلّ شيء كل شيء يسير بشكل خاطئ |
Nach einem hohen, einsamen und trockenen Ort, von dem man alles sehen und hören kann, und wo Menschen selten hinkommen. | Open Subtitles | مكان مرتفع ومنعزل ذو تربة جافة... حيثما نستطيع رؤية وسماع ما حولنا... والبشر يأتون إلى هناك بالكاد |
Seit einigen Wochen sehen wir Sachen und hören Geräusche. | Open Subtitles | منذ اسابيع مضت بدانا برؤيه وسماع اشياء |
und hören Sie auf, ihr Ihren ungläubigen, unangemessenen Mist einzutrichtern. | Open Subtitles | وتوقفي عن ملء رأسها بهرائك الغير ملائم الخالي من الإيمان |
und hören Sie auf, in meine Privatsphäre einzudringen. | Open Subtitles | وتوقفي عن اختراق خصوصيتي |
Gut, wir wollen uns setzen, und hören was uns Barnardo davon sagen wird. | Open Subtitles | حسنا ، لنجلس ، ونستمع إلى برناردو ليحدثنا عن هذا الشيء |
Setzen wir uns auf die Couch und hören Musik? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟ |
Sie gehen raus auf die Strasse und hören, wie sich ein paar Leute lautstark über ein neues Album unterhalten. | Open Subtitles | ثم تخرج إلى الشارع وتسمع بعض الناس يتحدثون بنوع من الأصوات عالية من تأثير الموسيقي |
Wir gehen in mein Zimmer und hören Musik. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى الجلوس في غرفتي والاستماع إلى الموسيقى |
Wir behalten ihn im Auge und hören sein Telefon ab. | Open Subtitles | الخدمات الاستخباراتية حصلت على خيط ويراقبون هاتف المنزل |
Wollen Sie nicht bleiben und hören, wie die Geschichte endet, Don? | Open Subtitles | ألا تود أن تبقى و تسمع كيف تنتهي هذه القصّة ، دون ؟ |
Hören Sie zu, und hören Sie gut zu. | Open Subtitles | اسمعيني, واسمعيني جيداً لو رأيت وجهك حول (روبن) مُجدداً |
Anzuhalten und zu atmen, die Augen zu schließen, zu riechen und hören. | Open Subtitles | وآكل غزل البنات وأستمع إلى حفل موسيقي أن أتوقف وألتقط أنفاسي |
Alan will dir ins Gesicht sehen... und hören, dass du den Vertrag respektierst. | Open Subtitles | (آلن) يريد رؤيتك وجهاً لوجه وسماعك تقول أنك ستحترم العقد |
Sie können uns sehen und hören - reagieren bloß nicht darauf wie wir. | Open Subtitles | يمكنهم رؤيتنا وسماعنا. ولكن لا يمارسون ذلك بالطريقة ذاتها. |
Nun schließen Sie kurz die Augen und hören Sie die innere Stimme. | Open Subtitles | والآن أغلق عيناك وانصت بتمعن للصوت الداخلي لنفسك |
Herr Zylinski, lassen Sie doch Frau Marin weiter erzählen. und hören Sie endlich auf mit diesen konspirativen Blicken. | Open Subtitles | سيد زلنسكي ، دعى السيدة مارين تكمل واوقف هذه النظرات المتآمرة |