Also tu uns beiden einen Gefallen und halte deinen Mund. | Open Subtitles | لذا أصنع لكلانا معروفاً وأبقى فمك مغلقاً |
Geh langsam und halte dich immer schön links. | Open Subtitles | فقط أمشى بهدوء وأبقى على اليسار |
Ich bleibe in deiner Nähe und halte den Mund. | Open Subtitles | سأصمت فقط وأبقى قريبة |
Füg dich einfach ein und halte dich bedeckt. | Open Subtitles | فقط اندمج وابق متخفياً انه انا |
Geh auf die andere Seite deiner Zelle Castiel und halte deinen Kopf flach. | Open Subtitles | "اذهب إلى الجانب الآخر من زنزانتك "كاستيل وابق رأسك منخفضاً |
Beruhige dich, akzeptier die Situation und halte Abstand. | Open Subtitles | اهدأ، وأقبل بهذا الوضع وابقى بعيداً.. |
Halt den Mund und halte still. | Open Subtitles | اصمتي وأبقى ثابتة |
Also folge ihr, bleib ihr auf der Spur, wohin sie auch geht, und halte nach Felix und seinen Männern Ausschau. | Open Subtitles | لذا الحق بها، وتتبع إلى أين تذهب وابق متيقظاً لـ(فيليكس) ورجاله أفهمت؟ |
Verschwinde verdammt noch mal von hier und halte dich bedeckt. | Open Subtitles | اخرج من هنا وابقى هادئاَ |
- Halt die Klappe und halte dich da raus. | Open Subtitles | اصمت وابقى خارج الموضوع! |