Und ich bin der Einzige, der sie bezahlen kann. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي لا تستطيع تحمله دفع ثمنها |
Das Gift in seinen Venen wird ihn sehr bald töten, Und ich bin der Einzige mit dem Gegengift. | Open Subtitles | , السم الذي يجري في وريده . سوف يقتله قريبا . وأنا الوحيد الذي يملك الترياق |
Wir sind alle darin gefangen Und ich bin der Einzige, der es weiß. Okay, sieh mal. | Open Subtitles | نحن جميعا محاصرين هنا وأنا الوحيد الذي يعرف |
Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما في استطاعتي لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة. |
Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما في استطاعتي لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة. |
Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um die Zukunft zu ändern, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة |
Und ich bin der Einzige in der TARDIS, der weiß, wo das Teegebäck ist. | Open Subtitles | وأنا الوحيد في التاردس الذي يعرف مكان كعك الشاي |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد بسرعة كافية لوقفها. |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الأسرع القادر على رَدْعهم |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الأسرع القادر على رَدْعهم |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد بسرعة كافية لوقفها. |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد بسرعة كافية لوقفها. |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الأسرع كفاية لإيقافها |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | وأنا الوحيد السريع كفاية لإيقافها |
Ich wollte ihn nicht mal Und ich bin der Einzige, der ihn am Leben erhält. | Open Subtitles | أنا سأحضر المقص، (جو)! لم أرده حتى، وأنا الوحيد الذي يبقيه على قيد الحياة. |
Ich brachte neue Bedrohungen auf unsere Welt, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | "أحضرت تهديداً جديد لعالمنا، وأنا الوحيد السريع كفاية لردعهم" |
Ich brachte neue Bedrohungen auf unsere Welt, Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | "أحضرت تهديداً جديد لعالمنا، وأنا الوحيد السريع كفاية لردعهم" |
Ich war derjenige auf dem Dach, Und ich bin der Einzige, der weiß, dass ich dir gesagt habe, ich könne nicht in einer Welt leben... | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي يعلم أنني قلت لك... ، -'' |
Wir spielen das erste Mal eine Runde "Wilder Westen und Hexen"... Und ich bin der Einzige, der sich die Mühe gemacht hat, sich dem Anlass entsprechend zu kleiden. | Open Subtitles | إننا نلعب الجولة الافتتاحية في لعبة " الغرب المتوحش و الساحرات " وأنا الوحيد الذي كلف نفسه في ارتداء زي يلائم هذه المناسبة |
Und ich bin der Einzige, der schnell genug ist, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | "وأنا الوحيد السريع بما يكفي لردعهم" |