"und ich bin mir sicher" - Traduction Allemand en Arabe

    • وانا متأكد
        
    • وأنا متأكد
        
    • وأنا على يقين
        
    • وأنا واثق
        
    • و أنا متأكدة
        
    Ma'am, dieser Gegenstand wurde gestohlen Und ich bin mir sicher, sie wussten es. Open Subtitles سيدتي هذه مسروقة، وانا متأكد انك تعرفين ذلك.
    Und ich bin mir sicher, dass sein Lieblingsgefühl das Gefühl ist, dich zu vögeln. Open Subtitles وانا متأكد ان عاطفته المفضلة هي عاطفة ارادة ان يضاجعك
    Und ich bin mir sicher, dass es dort draußen eine echte Verstümmelung zu lösen gibt. Open Subtitles وأنا متأكد أن هناك تشويه حقيقي في الخارج لنحله بدلًا من تحدثنا شيء يصرخ
    Und ich bin mir sicher, das ist etwas, was wir alle kennen, und wir sehen, dass es geschieht. TED وأنا متأكد أنه أمر نعرفه جميعا، ونرى أنه يحصل.
    Und ich bin mir sicher, dass Sie am Tod meines Vaters beteiligt waren. Open Subtitles وأنا على يقين أن لك يداً في موت والدي
    Ich kann mir keine Bessere für dich vorstellen als Kar'yn, Und ich bin mir sicher, deine Mutter hätte genauso gefühlt. Open Subtitles أعتقدبأنليسهناكأفضل من(كارين)لك، وأنا على يقين بأن أمّك كانت ستشعر بنفس الشعور
    Ja Und ich bin mir sicher, dass ich mich auch ändern kann. Open Subtitles أجل, وأنا واثق من أني آستطيع التغير أيضاً.
    Sie brauchte dringend Geld, um ihre Herrschaft zu stützen Und ich bin mir sicher, dass das ein einfache Möglichkeit für sie war, das zu erreichen. Open Subtitles كانت يائسة فى ايجاد امول ، لدعم حكمها. وأنا واثق من أنها كانت تعتقد ان هذا طريقُ سهل للحصول على الأموال.
    Und ich bin mir sicher, dass Adams Erklärung seinen Glauben in Latnok's noble Absichten beinhaltete. Open Subtitles و أنا متأكدة من تفسيرات أدم تدعم دائما معتقداته نوايا النبلاء في لاتنوك
    Und ich bin mir sicher, dass der Typ sie kaufen wird. Open Subtitles وانا متأكد أن ذلك الشخص سيستمر في الشراء
    - Ich habe darüber nachgedacht, Und ich bin mir sicher, dass es nicht Alison gewesen ist. Open Subtitles لقد كنت افكر وانا متأكد انه لا يمكن ان تكون أليسون
    Es ist simpel, lassen sie die Drogen, Und ich bin mir sicher, Sie werden eine Verbesserung sehen. Open Subtitles انها بسيطة... توقف عن المخدرات ، وانا متأكد من أنك سوف ترى تحسناً.
    Und ich bin mir sicher, jeder hier wird auch dort sein. Open Subtitles وانا متأكد ان الجميع سيكونون كذلك ايضا
    Und ich bin mir sicher, dass Sie davon ausgehen, dass es aus sauberer Quelle ist. TED وأنا متأكد أنكم تحسون أنها من مصدر آمن.
    Und jetzt habe ich dich, Und ich bin mir sicher, das macht ihr ein wenig Angst. Open Subtitles وأعلم أنك لدي وأنا متأكد أن هذا يخيفها قليلاً
    Leider sind das dieselben Schuhe, die von dem Mörder von Carver getragen wurden, Und ich bin mir sicher, dass wenn wir die ins Labor schicken, wir Carver's Blut finden. Open Subtitles للأسف ، تلك هي الأحذية نفسها الذي كان يرتديها الرجل الذي قتل (كارفر) وأنا على يقين أنّه إذا أرسلنا هذه إلى المختبر فيسكون دمّ (كارفر) عليها كلّها
    Und ich bin mir sicher... dass Sie alles Unternehmen um ihre Frau zurückzuhalten. Open Subtitles وأنا واثق... .... أنك ستفعل كل ما لديك لتهذيب زوجتك
    Und ich bin mir sicher, dass ich arbeiten kann. Open Subtitles وأنا واثق من قدرتي لفعل هذا الأمر
    Und ich bin mir sicher sie können es vom Geschmack nicht unterscheiden- Open Subtitles و أنا متأكدة من أنهم لا يمكنهم تمييز الطعم - [ سيدة [ لافيت -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus