"und ich habe gehört" - Traduction Allemand en Arabe

    • وسمعت
        
    • وأنا أسمع
        
    Und ich habe gehört, dass jeder mit jedem rummacht und sich betrinkt. Open Subtitles وسمعت أن الجميع يتعاشرون ويثملون إنه جنوني
    Und ich habe ein wenig Diabetesforschung betrieben... Und ich habe gehört, dass Sie eine klinische Studie anfangen. Open Subtitles وقد كنت أجري بحثاً عن السكريّ وسمعت بأنك ستبدأ تجارب سريرية
    Und ich habe gehört, morgen fahren Sie auf dem Festwagen des Bürgermeisters mit. Open Subtitles وسمعت بأنكِ ستركبين في مركب العمدة يوم غد
    Und ich habe gehört es gibt eine neue Sorte... die jeder haben will und die wir nicht haben. Open Subtitles وأنا أسمع أن هناك منتج جديد يريد منه الجميع وهو ليس لدينا
    Und ich habe gehört, sie wollen zurückkommen und beenden, was sie angefangen haben. Open Subtitles وأنا أسمع أنهم يثبتون للعودة والانتهاء من ما بدأوا. لكنهم لا يعرفون وجهك.
    Und ich habe gehört, dass einer von ihnen auch das Mal von Kain hat... alles schlechte Nachrichten, da die Klinge das Einzige ist, Open Subtitles وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد،
    Und ich habe gehört, sie haben dir viel mehr geboten als mir. Ich möchte die Hälfte. Open Subtitles وسمعت أنهم قد عرضوا عليك أموالًا أكثر مما قد عرضوه علي
    - Ja, das habe ich... Und ich habe gehört, dass er völlig unbewohnt ist. Open Subtitles ...نعم سمعت وسمعت أن هذا الكوكب غير مأهول تماما
    Und ich habe gehört, wie verwirrend das sein kann. Open Subtitles وسمعت كل الاقاويل عن كم هو مقعد
    Und ich habe gehört, du wärst wie Schmittchen Schleicher, der mein Leben ausspioniert. Open Subtitles وسمعت أنّك مترصّد تتجسس على حياتي.
    Und ich habe gehört, daß Paris im Frühling großartig sein... Open Subtitles وسمعت أن "باريس" رائعة بموسم الربيع
    Und ich habe gehört, dass es gut lief. Open Subtitles وسمعت بأنها سارت بشكل جيّد
    Und ich habe gehört, Walsh's Drehbuch gefällt dir wirklich. Open Subtitles وسمعت أن سيناريو (بيل) أعجبك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus