Ich hatte einen schlimmen Tag. Der Captain und ich hatten eine Auseinandersetzung. | Open Subtitles | لقد كان يومي سيّئاً، لقد دار نقاش بيني وبين القائد |
Dein Vater und ich hatten eine Mondlandung in der Umkleide! | Open Subtitles | انا و ابوك هبطنا على القمر في الغرفة المغلقة |
Ich habe nie gewusst, wie sie es nannten, aber meine Frau und ich hatten eine Hausgeburt. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل |
Ich glaube, Garrett und ich hatten eine negative Reaktion auf die Alien-DNA in unserem Körper. | Open Subtitles | أعتقد بأن (غاريت) وأنا كان لدينا رد فعل سلبي للحمض النووي الغريب في جسدنا. |
Mom, Dad und ich hatten unser sonntägliches Abendessen, als es an der Tür klingelte... und es war Julie, die wissen wollte... ob sie uns beim essen zuschauen dürfe. | Open Subtitles | أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، وكانت جولي، تريد أن تعرف إن كان بإمكانها مشاهدتنا نأكل. |
Tobias und ich hatten ein Familienessen mit Emily geplant, und sie hinterließ uns eine Nachricht, sie sagte, sie habe andere Pläne, also dachte ich, dass sie vielleicht hierher zurückkommt. | Open Subtitles | توبياس و أنا كان لدينا عشاء عائلي مع إميلي مخططاً تركت لنا رسالة ، قائلة ان لديها خطط أخرى فظننت ربما من الممكن انها تريد العودة لهنا |
Wissen Sie, Ihr Vater und ich hatten uns nie viel zu sagen, aber er war ein guter Mensch. | Open Subtitles | والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا |
Nina und ich hatten eine Deluxe Multisectional. | Open Subtitles | كان لدينا أنا و (نينا) واحداً فاخراً متعدّد الأقسام |
Schau, dein Vater und ich hatten eine ausführliche Unterhaltung-- | Open Subtitles | انظروا، لقد جرت بيني وبين والدكم محادثة مطولة |
Deine Mom und ich hatten 'ne Abmachung. | Open Subtitles | كان هناك اتفاق بيني وبين أمك عندما جئت للعيش هنا |
Der Elefant und ich hatten unsere Differenzen. | Open Subtitles | كانت بيني وبين الفيل خلافات إذا ما الذي جلبك هنا؟ |
Ein paar meiner Freunde und ich hatten einen 111 Tage Lauf durch die gesamte Wüste Sahara absolviert. | TED | انا و صديقين لي كنا قد انهينا جولة من الركض لمدة 111 يوم عبر صحراء "سهارا" في افريقيا |
Patrick und ich hatten viel Spaß miteinander. | Open Subtitles | انا و باتريك قضينا وقت عظيم ليلة أمس |
Jackies Vater und ich hatten zusammen ein Restaurant. | Open Subtitles | ذلك صحيح والد "جاكي" و أنا كنا أفضل الأَصدقاء |
Sie und ich hatten beide eine sehr behütete Kindheit. | Open Subtitles | هي وأنا, كان لدينا طفولة محمية جدا. |
Washington und ich hatten das Glück zu entkommen. | Open Subtitles | واشنطن وأنا كنا محظوظين للفرار منها |
Er und ich hatten ein doch eher schwerwiegendes Zerwürfnis und ich kann ihn leider nicht ausfindig machen, weshalb Sie mich zusammen mit dem Abgeordneten der malaiischen U.N.-Delegation in einen Raum bringen müssen. | Open Subtitles | و لهذا يجب أن نجد الرائد هو و أنا كان لدينا بالأحرى عدم مفاهمة و لم أستطع تحديد مكانه |
Jennifer und ich hatten seit jener Nacht kein Wort gewechselt. | Open Subtitles | جينيفر وانا لم نتحدث منذ لقاءنا فى غرفتي |
Alec und ich hatten eine Prozedur. | Open Subtitles | . كان لدينا أنا و (آليك) عملية |
Moshe Shapiro und ich hatten keinen Streit. | Open Subtitles | أنا و"موشي شابيرو" لم يكن بيننا أي ضغائن |
Nick und ich hatten unsere Probleme, wir hatten dunkle Tage. | Open Subtitles | (نيك) وأنا خضنا أوقاتاً سيئة وشهدنا أياماً حالكه ولكنّا نشكركم كثيراً |
Claire und ich... hatten einen schlimmen Streit. | Open Subtitles | إسمعي.. كلير وأنا لدينا مشكلة كبيرة |
Agatha und ich hatten keinen Sex, wenn es das ist, was du fragen wolltest. | Open Subtitles | (آغاثا) وأنا مارسنا الجنس، إن كان ذلك ماتسألين عنه |
Dein Vater und ich hatten nur eine schnelle... standesamtliche Trauung während seiner Mittagspause. | Open Subtitles | سيكون هذا اول زفاف حقيقي في العائلة اباك وانا حظينا باحتفال مدني سريع |
Deine Mutter und ich hatten unsere Namen in den Zement geschrieben. | Open Subtitles | امك وانا قمنا مرة بالكتابة على هذهِ الارصفة |
Wenn nicht jetzt, dann vielleicht nie mehr. Mateo und ich hatten Ende der 8Oer-Jahre eine Beziehung. | Open Subtitles | في أواخر الثمانينات حظينا أنا و "ماتيــو" بعلاقة غرامية |