und ich hoffe, dass Mitgefühl auch für Sie sowohl Spaß als auch Profit bringen wird. | TED | و أتمنى أن يكون التعاطف و التراحم ممتعا و مربحا لكم أيضاً. |
und ich hoffe, Sie wissen das Ausmaß der weltweiten Erfassung, das es erreicht hat, zu schätzen. | TED | و أتمنى أن يعجبكم مستوى التغطية العالمية الذي عملوا على تحقيقه. |
und ich hoffe er trägt eine Jacke, denn es kann dort ziemlich frostig werden. | Open Subtitles | وأنا آمل أنه أخذ سترة, لأن الجو بارداً للغاية هناك |
Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein, und ich hoffe, Ihnen heute zeigen zu können, warum das so ist. | TED | ما من شيء كان أكثر مخالفة للحقيقة من هذا، و آمل أن أكشف لكم اليوم سبب ذلك. |
Lassen Sie mich sagen, dass ich bereit bin zu helfen, und ich hoffe... | Open Subtitles | وأود أن أقول إنني اقف الى جانبك لتقديم أي مساعدة أستطيع أن أقدمها , و أتمنى |
- Becky ist meine Freundin, lieber George. Ich würde sie als Schwester begrüßen, und ich hoffe, du auch. | Open Subtitles | و سأرحب بها كأخت، و أتمنى أن ترحب بها أنت أيضاً، |
Also, ich hatte richtig viel Spaß heut Abend, und ich hoffe, wir machen so was bald wieder. | Open Subtitles | حسناً، لقد استمتعت بوقتي الليلة حقاً و أتمنى أن نكررها ثانيةً قريباً |
und ich hoffe, Ihnen ist klar, dass ich nie vor hatte, mich zwischen Sie beide zu stellen. | Open Subtitles | وأنا آمل أن تعلمي بأنني لم أعتزم أبداً أن أحول بينك وبين ابنك |
und ich hoffe, dass du dich zu Hause ein kleines bisschen mehr anstrengst. | Open Subtitles | وأنا آمل عندما نعود أن تكوني قادرة على بذل جهد قليل. |
Mit seinem Leben, und ich hoffe, auch mit dem Fluch. | Open Subtitles | بحيث أقتله، و آمل بأن تنتهي هذه اللعنة معه |
und ich hoffe, dass sich manche von uns zusammen tun können, um über einige dieser Themen zu sprechen, besonders über das Roots and Shoots Programm. | TED | ويحدوني الأمل بأن يتمكن بعضنا من الجلوس معا للحديث عن بعض هذه الأمور، خاصة برنامج الجذور والبراعم. |
und ich hoffe, dass jemand vom "The Oxford English Dictionary" hier ist, weil ich nachher mit Ihnen sprechen will. | TED | وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق. |
und ich hoffe Sie stimmen mir zu, dass dies der größte Stunt auf Erden wird. | TED | وأتمنى أن توافقوني الرأي أيضا بأن هذه التجربة ستكون المغامرة الأكبر على وجه الارض |
Ich habe versucht, ein Rahmenwerk festzulegen und ich hoffe, dass die Leute es einfach ausfüllen können. | TED | ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله |
Eine Sache verwirrt mich, und ich hoffe, Sie können mir helfen. | Open Subtitles | النظرة، هنا حيث أتشوّش... وأتمنّى ذلك أنت يمكن أن تساعدني. |
und ich hoffe und ich bete dass Du mir irgendwie auch vergeben kannst. | Open Subtitles | واتمني, واصلي انه بطريقة ما تكوني قادرة علي مسامحتي ايضا |
Kommt schon. und ich hoffe du magst den Geschmack von Skates, Punk. | Open Subtitles | و اتمنى ان يعجبك مذاق الزلاجه ايها الاحمق |
und ich hoffe, Sie werden rausfinden, was mit Mr. Sanchez passierte. | Open Subtitles | و أمل ان تتمكن من معرفة ما حصل للسيد سانشيز |
Und die Rolle des Denunzianten ich habe nie so einen Denunzianten getroffen und ich hoffe, daB mir das nie passiert, aber wie Sie diesen Spitzel gespielt haben, war täuschend echt. | Open Subtitles | ـ أجل ـ ومشهد المخبّر، سُحقاً لم ألتقي بمخبّر وأمل بأن لا أفعل ذلك، لكن طريقة لعبك لدور المخبّر، هكذا يجب أن يكون. |
und ich hoffe, einige von Ihnen lassen sich für das nächste Jahr inspirieren, das einmal auszuprobieren - was ich wirklich gerne sehen würde. | TED | وأرجو أن يُلهم بعض منكم للعام القادم لصنع هذا، الذي أريد رؤيته حقاً. |
Ich hab deine in die Waschmaschine gesteckt, und ich hoffe, dass dir diese passen. | Open Subtitles | وضعت ملابسك في الغسالة, لذا آمل أن تكون هذه مناسبة |
Genau. und ich hoffe, dass sie das alles bald vergessen werden. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم ، لذلك أتمني أن يتعلموا كيف ينسون كل هذا قريبا |