"und ich hoffe" - Traduction Allemand en Arabe

    • و أتمنى
        
    • وأنا آمل
        
    • و آمل
        
    • ويحدوني الأمل
        
    • وآمل أن
        
    • وأتمنى أن
        
    • واتمنى ان
        
    • وأتمنّى
        
    • واتمني
        
    • و اتمنى
        
    • و أمل
        
    • وأمل
        
    • ‫ وأرجو
        
    • لذا آمل
        
    • لذلك أتمني
        
    und ich hoffe, dass Mitgefühl auch für Sie sowohl Spaß als auch Profit bringen wird. TED و أتمنى أن يكون التعاطف و التراحم ممتعا و مربحا لكم أيضاً.
    und ich hoffe, Sie wissen das Ausmaß der weltweiten Erfassung, das es erreicht hat, zu schätzen. TED و أتمنى أن يعجبكم مستوى التغطية العالمية الذي عملوا على تحقيقه.
    und ich hoffe er trägt eine Jacke, denn es kann dort ziemlich frostig werden. Open Subtitles وأنا آمل أنه أخذ سترة, لأن الجو بارداً للغاية هناك
    Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein, und ich hoffe, Ihnen heute zeigen zu können, warum das so ist. TED ما من شيء كان أكثر مخالفة للحقيقة من هذا، و آمل أن أكشف لكم اليوم سبب ذلك.
    Lassen Sie mich sagen, dass ich bereit bin zu helfen, und ich hoffe... Open Subtitles وأود أن أقول إنني اقف الى جانبك لتقديم أي مساعدة أستطيع أن أقدمها , و أتمنى
    - Becky ist meine Freundin, lieber George. Ich würde sie als Schwester begrüßen, und ich hoffe, du auch. Open Subtitles و سأرحب بها كأخت، و أتمنى أن ترحب بها أنت أيضاً،
    Also, ich hatte richtig viel Spaß heut Abend, und ich hoffe, wir machen so was bald wieder. Open Subtitles حسناً، لقد استمتعت بوقتي الليلة حقاً و أتمنى أن نكررها ثانيةً قريباً
    und ich hoffe, Ihnen ist klar, dass ich nie vor hatte, mich zwischen Sie beide zu stellen. Open Subtitles وأنا آمل أن تعلمي بأنني لم أعتزم أبداً أن أحول بينك وبين ابنك
    und ich hoffe, dass du dich zu Hause ein kleines bisschen mehr anstrengst. Open Subtitles وأنا آمل عندما نعود أن تكوني قادرة على بذل جهد قليل.
    Mit seinem Leben, und ich hoffe, auch mit dem Fluch. Open Subtitles بحيث أقتله، و آمل بأن تنتهي هذه اللعنة معه
    und ich hoffe, dass sich manche von uns zusammen tun können, um über einige dieser Themen zu sprechen, besonders über das Roots and Shoots Programm. TED ويحدوني الأمل بأن يتمكن بعضنا من الجلوس معا للحديث عن بعض هذه الأمور، خاصة برنامج الجذور والبراعم.
    und ich hoffe, dass jemand vom "The Oxford English Dictionary" hier ist, weil ich nachher mit Ihnen sprechen will. TED وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق.
    und ich hoffe Sie stimmen mir zu, dass dies der größte Stunt auf Erden wird. TED وأتمنى أن توافقوني الرأي أيضا بأن هذه التجربة ستكون المغامرة الأكبر على وجه الارض
    Ich habe versucht, ein Rahmenwerk festzulegen und ich hoffe, dass die Leute es einfach ausfüllen können. TED ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله
    Eine Sache verwirrt mich, und ich hoffe, Sie können mir helfen. Open Subtitles النظرة، هنا حيث أتشوّش... وأتمنّى ذلك أنت يمكن أن تساعدني.
    und ich hoffe und ich bete dass Du mir irgendwie auch vergeben kannst. Open Subtitles واتمني, واصلي انه بطريقة ما تكوني قادرة علي مسامحتي ايضا
    Kommt schon. und ich hoffe du magst den Geschmack von Skates, Punk. Open Subtitles و اتمنى ان يعجبك مذاق الزلاجه ايها الاحمق
    und ich hoffe, Sie werden rausfinden, was mit Mr. Sanchez passierte. Open Subtitles و أمل ان تتمكن من معرفة ما حصل للسيد سانشيز
    Und die Rolle des Denunzianten ich habe nie so einen Denunzianten getroffen und ich hoffe, daB mir das nie passiert, aber wie Sie diesen Spitzel gespielt haben, war täuschend echt. Open Subtitles ـ أجل ـ ومشهد المخبّر، سُحقاً لم ألتقي بمخبّر وأمل بأن لا أفعل ذلك، لكن طريقة لعبك لدور المخبّر، هكذا يجب أن يكون.
    und ich hoffe, einige von Ihnen lassen sich für das nächste Jahr inspirieren, das einmal auszuprobieren - was ich wirklich gerne sehen würde. TED وأرجو أن يُلهم بعض منكم للعام القادم لصنع هذا، الذي أريد رؤيته حقاً.
    Ich hab deine in die Waschmaschine gesteckt, und ich hoffe, dass dir diese passen. Open Subtitles وضعت ملابسك في الغسالة, لذا آمل أن تكون هذه مناسبة
    Genau. und ich hoffe, dass sie das alles bald vergessen werden. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم ، لذلك أتمني أن يتعلموا كيف ينسون كل هذا قريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus