"und ich muß" - Traduction Allemand en Arabe

    • وعلي
        
    • وعليّ أن
        
    • وأنا بحاجة
        
    • و أحتاج
        
    • و أريد
        
    • و عليّ
        
    • وأريد أن
        
    • ويجب ان
        
    • وأنا يجب أن
        
    • وأحتاج إلى
        
    • وأنا أريد
        
    • وأنا عليّ
        
    • ويجب أن
        
    • و يجب أن
        
    • وأحتاج أن
        
    und ich muss Ihnen erzählen, dass ich dachte, ich schreibe dieses unglaublich nerdige Buch über ein Thema, dass alle hassen, für ein Publikum, das es niemals geben würde. TED وعلي ان اخبركم لقد كنت اعتقد انني سوف اكتب كتاب سيئاً وسوف يكره الجميع ولن يستوعبه الناس
    Wie auch immer, mir hat langsam eingeleuchtet, dass sie Recht haben -- und ich muss noch meine ganzen Kollegen davon überzeugen, aber ich arbeite daran. TED على اي حال، ادركت تدريجيا انهما قد يكونان على حق -- وعلي إقناع جميع زملائي أن هذا هو الحاصل، ولكنني أعمل على ذلك.
    und ich muss zugeben, dass ich mich in den letzten 30 Jahren eher daran gewöhnt habe, wissen Sie. TED وعليّ أن أعترف أنه لمدة 30 عاماً تقريبًا، لقد تعودت على الأمر في الغالب.
    Ohne die bin ich praktisch blind, und ich muss dich sehen. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيء بدونها وأنا بحاجة لرُؤيتكِ
    Ich kenne nur niemanden in dieser Stadt, und ich muss darüber sprechen. Open Subtitles لكنني لا أعرف أجداً هنا و أحتاج لشخص أتحدث معه عن ذلك
    und ich muss eine Bestellung von Teilen für den Schlafsystemprototypen canceln. Open Subtitles و أريد أن ألغي طلباً يخص أجزاء نموذج نظام النوم
    und ich muss sagen, dass ich glaubte, dieser Schritt sei schlicht unmöglich. TED و عليّ القول أنني كنت أظن أن تلك الخطوة كانت مستحيلة الإنجاز.
    Unser Fall. und ich muss wissen, ob man sich auf deinen Lieutenant verlassen kann. Open Subtitles وأريد أن أعرف إن كان بالإمكان الاعتماد على ملازمك
    und ich muss ihn haben! - Kuroda, das ist dein Problem. Open Subtitles لا يمكنني ان اجد هذا الرجل بمفردي ويجب ان انجح
    Ja, und ich muss mich entschuldigen, dass er nicht mit Ihnen sprechen wollte. Open Subtitles نعم، وأنا يجب أن أعتذر عن له الرفض للكلام معك، السّيد تشانج.
    und ich muss sie zu meinen Leuten nach D.C. schicken. Open Subtitles وأحتاج إلى أن تُرسل إلى طاقمي في العاصمة.
    Sprich, da ist eine Verbindung. und ich muss das als einen Teil der Schöpfung verstehen, als Teil von mir selbst, das im Ebenbild Gottes geschaffen wurde. TED وهكذا فنحن جميعا متصلون معا وعلي ان استوعب على اعتباري طرف في هذه الصلة وشخص خلق على شاكلة الله
    und ich muss den Verband wechseln. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نتركها ترتاحُ بعض الشيء وعلي تغيير الضماد أيضا
    und ich muss viele beschreibenden Beleidigungen benutzen, um meinem inneren Schmerz eine Stimme zu geben. Open Subtitles وعلي ان استخدم الكثير من الشتائم الوصفيه لاعطي صوتا لالمي الداخلي
    und ich muss die Bruderschaft bei Laune halten, bis sie uns eine Chance geben diese Information zu erhalten. Open Subtitles وعليّ أن أبقي الإخوة سعداء حتّى يمنحونا فرصة لمعرفة تلك المعلومة
    Yeah, ihr kommt zusammen und ich muss es mir anhören, und dann macht ihr miteinander Schluss und ich muss es mir anhören. Open Subtitles أجل، أنتما الاثنان تعودان لبعضكما وعليّ أن أستمع لهذا ثمّ تنفصلان وعليّ أن أستمع لهذا
    Bei der Arbeit ist was schiefgelaufen, und ich muss jemand anrufen. Open Subtitles طرأ أمرٌ ما في العمل وأنا بحاجة للتحدث مع شخصٍ ما
    300.OOO Dollar waren ausgehandelt, und ich muss das Geld sofort mitnehmen. Open Subtitles ثلاثمائة ألف دولار و أحتاج لهذه الأتعاب الآن
    Spenser arbeitet für mich, und ich muss sein Freigabe Level wissen. Open Subtitles سبنسر يعمل لصالحى .. و أريد معرفة مستوى صلاحيّاته
    Jetzt ist er tot, und ich muss alle Türen zwischen uns zumachen und mit diesem Schlüssel verschließen. Open Subtitles الآن هو ميت، و عليّ أن أغلق كلّ الأبواب بيننا و أقفلهم بهذا المفتاح
    Die Leben meiner Agenten sind gefährdet und ich muss wissen, was sie bedroht. Open Subtitles حياة عملائي مُهددة، وأريد أن أعرف ما يهددهم.
    Ich werde nun ein kleines Experiment zeigen, das wir gemacht haben. und ich muss erklären, TED سوف اعرض عليكم الاًن تجربة صغيرة قُمنا بها. ويجب ان أشرح لكم,
    und ich muss sagen, als Jägerin bist du... ..ziemlich gut. Open Subtitles .. وأنا يجب أن أقول ، كمُبيدة لقد صنعتِ خيراً
    Und ich bin in einer wirklich schlechten Verfassung, und ich muss meinen Bruder sehen. Open Subtitles أنا في حالة سيئة جداً وأحتاج إلى مقابلة أخي
    Jasper Barnes wird dort sein und ich muss von Angesicht zu Angesicht mit ihm reden. Das ist mir egal. Open Subtitles جاسبر بارنز سيكون هناك وأنا أريد أن ألتقي به
    Oh, er vermasselt es und ich muss daran arbeiten? Open Subtitles هو من يفسد وأنا عليّ إكراه نفسي؟
    Da sind Schulferien, und ich muss mich um die Jungs kümmern. Open Subtitles هذا لن ينفع، إنّها أجازة الربيع ويجب أن أعتني بالولدين.
    und ich muss rauf zum Haus und dort einige Dinge erledigen. Open Subtitles و يجب أن أذهب إلى البيت للإعتناء ببعض الأشياء.
    Aber die Behandlung beginnt jetzt und ich muss alleine sein. Open Subtitles لكنني سأبدأ بالعلاج الآن وأحتاج أن أبقى لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus