- Und ich vermute, Sie werden mich auch nicht einweihen? | Open Subtitles | وأفترض أنك لن تخبرني بأي من هذا أيضاً؟ كلا. |
Und ich vermute, sie hat euch gesagt, dass die amerikanischen Jäger eine aussterbende Rasse sind. | Open Subtitles | وأفترض أنها أخبرتكما أن الصيادين الأمريكيين باتوا سلالة تمضي في سبيلها نحو الانقراض. |
Und ich vermute, viele von Ihnen hier finden, dass das ziemlich fantastisch ist – abgesehen von mir. Ich bin damit nicht einverstanden. | TED | وأفترض أن الكثير منكم هنا يعتقدون أن هذا أمر عظيم -- باستثناء أنه بالنسبة لي. لا أتفق مع هذا. |
Wenn er Verbindung zu Ihnen aufnimmt, Und ich vermute, das wird er müssen Sie mich sofort anrufen. | Open Subtitles | إذا أتّصل بكى... وأشك بأنك ستفعلين إتصلى بى فورا... |
Sie sind beide böse Und ich vermute, dass du das auch weißt! | Open Subtitles | الإثنين سيئين, وأشك بأنك تعرف دلك |
Bei Matt Groening fand ich auch einige Beispiele, wobei er mir später erzählte, dass er nicht kommen konnte, weil es vormittags war, Und ich vermute, dass er nicht gerne früh aufsteht. | TED | وجدت عددًا ما في أعمال مات جروننج، على الرغم من أن مات جروننج أخبرني فيما بعد بأنه لم يستطع الاستماع إلى محادثتي لأن محادثتي كانت في جلسة صباحية وأفترض أنه لا يستقيظ مبكرًا. |
Und ich vermute, sie haben recht. | Open Subtitles | وأفترض أنهم محقين. |