Und ich wünsche mir, dass die Veränderung von den Institutionen an der Spitze ausgeht, die diese Probleme aufrechterhalten und ich flehe sie an, bitte, hört einfach auf. | TED | و أتمنى أن يحدث التغيير من المؤسسات في القمة التي تحافظ على هذه المشكلات ، و أنا اسأل و التمس منهم ان يتوقفوا. |
Das klingt toll, Rupert, Und ich wünsche dir viel Glück. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً يا روبرت و أتمنى لك حظاً وافراً |
Es war schön euch alle kennenzulernen, und ... Und ich wünsche euch ein frohes Thanksgiving. | Open Subtitles | لقد كان من السعيد مقابلة جميعكم و أتمنى لكم عيد شكر سعيد |
Ich werde es nicht dulden, dass Verbrechen dieser Art ungesühnt bleiben Und ich wünsche euch nicht, dass einem eurer Kinder Ähnliches widerfährt. | Open Subtitles | لن أسمح أن تمر هذه الجرائم دون عقاب و آمل أن لا شيء كهذا سيحدث لأولادكم |
Ich werde es nicht dulden, dass Verbrechen dieser Art ungesühnt bleiben Und ich wünsche euch nicht, dass einem eurer Kinder Ähnliches widerfährt. | Open Subtitles | لن أسمح أن تمر هذه الجرائم دون عقاب و آمل أن لا شيء كهذا سيحدث لأولادكم |
Und ich wünsche Aubrey de Grey viel Erfolg und anderen Menschen wie ihm, die versuchen, so schnell wie möglich etwas dagegen zu tun. | TED | وأتمنّى التوفيق لأوبري دي غراي والأشخاص أمثاله في محاولة فعل شيء حيال هذ الأمر في أسرع وقت |
Vielen Dank Und ich wünsche Ihnen den größten Erfolg. | TED | شكراً لكم جميعاً، وأتمنى لكم كل النجاح. |
Und ich wünsche bei Gott ich hätte dich im Todestrakt gelassen. | Open Subtitles | و أتمنى لو أني تركتكَ في وحدَة الإعدام |
Ich möchte Rodney danken, dass er die Zeit gefunden hat. Und ich wünsche ihm... | Open Subtitles | حسناً، أود شكر (رودني) على وقته ... و أتمنى |
Und ich wünsche dir und Jen nur das Beste. | Open Subtitles | و أتمنى لك و لـ (جين) الأفضل |
Du warst der einzige Mensch, auf den ich zählen konnte als ich jung war, Und ich wünsche, dass du auch auf mich hättest zählen können, und ich hoffe, du kannst mir vielleicht eines Tages verzeihen. | Open Subtitles | لقد كنتَ الشّخص الوحيد الذي اعتمدت عليه حينما كنتُ صغيرًا، وأتمنّى أنّكَ كنت تستطيع الاعتماد عليّ، وأتمنّى في يومٍ ما أنّكَ تسامحني. |
"Ich wollte dir nie wehtun" "Und ich wünsche dir alles Glück der Welt." | Open Subtitles | "لم أقصد أن أجرحك وأتمنّى لك كلّ سعادة العالم" |
Sie ist eine hübsche Frau Und ich wünsche Ihnen Glück. | Open Subtitles | إنها امرأة جميلة وأتمنى لكما كل السعادة. |
Aber ich liebe meine Frau, ich liebe mein Leben... Und ich wünsche dir meine Art von Erfolg. | Open Subtitles | ولكني أحب زوجتي، أحب حياتي وأتمنى لكم النجاح الذي حققته |