"und ich werde nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • وأنا لن
        
    • و أنا لن
        
    • وانا لن
        
    Gib mir eine Chance, alles gutzumachen und ich werde nicht mehr sündigen. Open Subtitles أعطني فرصة لتعويض نفسي وأنا لن أخطئ مرة أخرى
    Ich steh vor deinem Haus und ich werde nicht gehen bis ich mit dir persönlich gesprochen habe Open Subtitles أنا بخارج منزلك الآن وأنا لن أغادر حتى أتحدث معكِ شخصياً
    Das einzige Essen hier ist das, was du von den D`Harans stehlen kannst, stehlen oder hungern und ich werde nicht hungern. Open Subtitles إما التضور جوعاً أو السرقة وأنا لن أتضور جوعاً
    Schau, ich hab das schon mal durch- gemacht und ich werde nicht... Was? Open Subtitles أسمع, لقد كنت على هذا الطريق من قبل و أنا لن ماذا؟
    und ich werde nicht darauf warten, dass der Rest dieser Gruppe herkommt... und unsere Ärsche wieder rausschmeißt. Open Subtitles و أنا لن أنتظر حتي ترجع باقي مجموعتهم ليأتو الي هنا و يطردونا للخارج
    Du bist einen Macchiato entfernt, denselben Fehler erneut zu machen, den du immer machst und ich werde nicht deine Komplizin sein, besonders nicht an meinem fast Geburtstag. Open Subtitles انتي في طريق الذين يرتكبون نفس الخطأ كما تفعلين دائما, وانا لن أكون متواطئه, بالاخص ليس عندما اقترب عيد ميلادي.
    Aber heute hat es eine Überschreitung gegeben... und ich werde nicht länger Teil dieser Gruppe sein, wenn dieser Mann dabei ist. Open Subtitles ولكن كان هناك اعتداء اليوم، وأنا لن أستمر بأن أكون جزءاً من هذه المجموعة مع هذا الرجل.
    Es gibt Dinge, die er mich nicht wissen lassen möchte, und ich werde nicht zulassen, dass er mich davon abhält, es herauszufinden. Open Subtitles هناك أمور لا يريد لي معرفتها، وأنا لن أسمح له أن يمنعني عن إكتشاف تلك الأمور.
    Aber die Wahrheit ist, der einzige gute Schachzug, den wir gehabt hätten, wurde uns weggenommen, und ich werde nicht als Dummer dastehen, weil Harvey sich entschieden hat, mir Handfesseln anzulegen. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أن الخطوة الوحيدة الجيدة التي أمتلكناها قد أُخذت منا وأنا لن أتلقى اللوم
    Und wie du gesagt hast, hatte ich mal einen Partner, der Entscheidungen basierend auf seinem persönlichen Mist getroffen hat, und ich werde nicht zulassen, dass das wieder passiert. Open Subtitles و مثلما أشرت مسبقاً، كان لدي شريك الذي يتخذ قراراته وفقاً لأموره الشخصيه وأنا لن أسمح بأن يحدث هذا مجدداً
    Okay, was auch immer dieses Feuerballding war, es nimmt den Schwächsten, und ich werde nicht der Nächste sein. Open Subtitles مهما كانت تلك النار فهي تأخذ الأضعف وأنا لن أكون التالي
    und ich werde nicht auf Erpressung reagieren. Open Subtitles وأنا لن أخضع لأي إبتزاز، والآن سأعيد خائنكَ إليك
    und ich werde nicht zulassen, dass mir Roman das wegnimmt. Open Subtitles وأنا لن أترك للروماني يأخذ هذا بعيدا عني
    Aber ich werde keinen Sohn für die Sünden seines Vaters bestrafen, und ich werde nicht den Familiensitz nehmen, von einer Familie, der es Jahrhunderte gehörte. Open Subtitles لكنني لن أعاقب ابنا على خطايا والده، وأنا لن تأخذ منزل الأسرة بعيدا من عائلة كان ينتمي إليها لقرون.
    und ich werde nicht zulassen, dass Ihnen etwas zustößt. Open Subtitles وأنا لن أسمح بأي شيء قد . يحدث لكِ
    und ich werde nicht riskieren, dass Sie das in meinem OP machen, wenn ich sein Gehirn operiere. Open Subtitles و أنا لن أخاطر بجعلكِ تفعلين ذلك في غرفة عمليّاتي عندما أعمل بداخل دماغه
    und ich werde nicht da sein. Open Subtitles و أنا لن أكون موجوداً
    - Es ist super, wenn ich angenommen werde, und ich werde nicht angenommen, wenn ich das nicht fertig bekomme, und ich bekomme das nicht fertig, wenn mir Leute keine Ruhe lassen. Open Subtitles رايتشل هذا أمر رائع سوف يكون رائع اذا التحقت بهم و أنا لن ألتحق بهم إذا لم أقم بهذا الأمر - و أنا لن أنتهي من الإمر إذا كان الناس سوف يزعجونني
    und ich werde nicht weinen, weil ich an Verkehrsdelikte glaube... und daran, der Gesellschaft seine Schulden zurückzuzahlen, aber Sie müssen mir... Open Subtitles وانا لن ابدأ فى البكاء لأنني اؤمن بالمخالفات المرورية ودفع مرتبك الخاص من اموالنا ولكن يجب عليك
    und ich werde nicht aufhören, bis ich weiß, dass du und der Rest unserer Familie in Sicherheit ist. Open Subtitles وانا لن اتوقف حتى اعرف بأنك وجميع عائلتنا بأمان
    und ich werde nicht bezahlen. Open Subtitles وانا لن ادفع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus