"und ich zitiere" - Traduction Allemand en Arabe

    • وأنا أقتبس
        
    • وأقتبس
        
    • وانا اقتبس
        
    Zwar heißt es eindeutig in Artikel neun, und ich zitiere: Open Subtitles وكما هو مصرح وبشكلٍ جليّ في البند التاسع بأن وأنا أقتبس
    Ein 17-jähriges Mädchen fuhr die Straße entlang, schrieb dabei ihrem Freund, und ich zitiere, Open Subtitles فتاة في عمر السابعة عشر كانت تعبر الطريق، وهي تكتب رسالة نصية لصديقها، وأنا أقتبس:
    Sie sind gefahren, und ich zitiere, "wie eine gesengte Sau". Open Subtitles أنت قلت, وأنا أقتبس: "مثل خفاش خارج من الجحيم".
    Aber wie Sie wissen, Sir, steht im Mitarbeiter-Handbuch, und ich zitiere: Open Subtitles وكما تعلم، يا سيدي فإن دليل الموظف ينص بوضوح، وأقتبس
    Ken'yon und seine Anhänger werden für sechs Tage in den Himmel aufsteigen und dann zurückkehren, um... und ich zitiere... Open Subtitles سينزل كانيون وتابعيه إلي السماء لمدة 6 ايام، ويعودون .. وأقتبس..
    Der Verlust des Höhenruders war, und ich zitiere aus unserem Bericht: Open Subtitles قد فقدت (الرافعة), وانا اقتبس من تقريرنا "بأن هنالك حدثا" مأسويا" وتغلب عليه غير مرجحا
    Ein hohes Mitglied der Universität. Und ich zitiere: Open Subtitles عضو بارز في الجامعة وأنا أقتبس
    Lipgloss mit Geschmack und ein zu großes T-Shirt für den Fall dass, und ich zitiere: "ich müde bin und mich behaglich fühle." Open Subtitles أنها ملمع ذو نكهة للشفة وقميص كبير جداً وعندما تحصل .. وأنا أقتبس "متعب و دافئ"
    Lem, ich habe mit dem Chefkoch geredet, es stellt sich raus, dass "Bratzhähnchen" eine Kombi aus, und ich zitiere: "Brat" und verschwinde verdammt nochmal aus meiner Küche ist. Open Subtitles ليم، لقد كلّمت الطاهي، إتضح أن البروستيد عبارة عن خليط من وأنا أقتبس من كلامه، "التحميص "و أخرج من مطبخي بحق الجحيم
    Das Opfer hat widerwillig angegeben,... dass der Einbrecher, und ich zitiere, "durch den Raum flog,... in einer leuchtenden Wolke, dann verschwand er durch den Kamin." Open Subtitles بتردد.. أن الدخيل وأنا أقتبس "طار حول الغرفة في سحابة من الضوء ثم اختفى في المدخنة"
    Der Verlust des Höhenruders war, und ich zitiere wieder... Open Subtitles لقد كان فقدان المصعد، وأنا أقتبس من تقريرنا...
    Er sagte und ich zitiere "Da gibt es keinen Zweifel daran". Open Subtitles وقد قال وأنا أقتبس لايوجد شك حول هذا
    Und bewies ich nicht mehrmals eine außergewöhnliche akustische Sensibilität und, ich zitiere, Open Subtitles إستثنائية في قرآءة الفم، وأقتبس
    Er sagt, und ich zitiere, "Drei Seelen an Bord." Drei. Open Subtitles هو يقول, وأقتبس منه "ثلاث أرواح على متن الطائرة" ثلاثة وليسوا أربعة
    Wie sie das auch sollte! Ich meine, er hat gesagt... und ich zitiere... Open Subtitles ليس بيدها حيلة، فقد قال وأقتبس:
    Denn dieser Agent sagte am Ende zu mir, und ich zitiere: "Sag's keinem, aber ich weiß aus zuverlässiger Quelle, dieses Skript wird die Nummer Eins auf der Black List des nächsten Jahres sein. TED لأن هذا وكيل ثم قال لي، وأقتبس "لا تخبر أي شخص، لكنه عندي هو على السلطة الجيدة جدًا هذا سيكون السيناريو رقم واحد في القائمة السوداء للعام القادم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus