"und ihr partner" - Traduction Allemand en Arabe

    • وشريكك
        
    • وشريكها
        
    • و شريكك
        
    • و شريكتك
        
    • وزميلها
        
    Hugo, Sie und Ihr Partner haben damit Millionen verdient... wer ist der stille Teilhaber? Open Subtitles هيوجو، أنت وشريكك صنعتم الملايين من هذا إذن من هو هذا الشريك الصامت؟
    Der, die Sie und Ihr Partner im Zoogeschäft gefunden haben. Open Subtitles الجثة التي عثرتم أنت وشريكك عليها في محل الحيوانات الاليفة..
    Sie und Ihr Partner haben uns aus dem Hinterhalt angegriffen. Ich glaube, die arbeiten mit dem MI-6 zusammen. Ich hab sie zusammen in einem Auto wegfahren sehen. Open Subtitles هي وشريكها نصبوا لنا كمينا، أظنّ أنّهم يعملون مع المخابرات البريطانية، رأيتهم يرحلون فى سيّارة سوياً.
    Zimmer 306, die Hoteldirektorin und Ihr Partner. Open Subtitles غرفة رقم 306, مديرة الفندق وشريكها
    In einem Augenblick werden Ihnen ein paar einfache Anleitungen dafür gegeben werden, wie Sie und Ihr Partner Open Subtitles في لحظة سيتم إعطائك بعض الإرشادات عن كيفية قيامك أنت و شريكك
    Sie und Ihr Partner müssen glauben, etwas Übernatürliches würde passieren. Open Subtitles . انت و شريكتك . تُصدقون بأن هنالك شئ غير طبيعي يحدث هناك
    Er ging in ein Lagerhaus, sie und Ihr Partner folgten ihm, machten ihn dingfest und fanden Pillen im Wert von fast 200 Riesen. Open Subtitles الآن، اتجه إلى مستودع، هي وزميلها تبعوه، أفرغوه، ووجدوا مايقارب حبوباً تساوي 200 ألفاً
    Sie und Ihr Partner scheinen keinen digitalen Fußabdruck haben. Open Subtitles أنتَ وشريكك هنا لا يبدو أنّ لديكما بصماتٍ رقميّة.
    Sie und Ihr Partner sind oft an Tatorten und anderen Plätzen von Interesse zu finden, lange vor der Polizei, lange vor einem Haftbefehl. Open Subtitles أنت وشريكك تجدون أنفسكم أحياناً داخل مسارح جريمة وأماكن مصلحة أخرى , متجاوزين للسلطة
    - Nein, sondern weil Sie und Ihr Partner nur zusammen erhältlich waren. - Was? Open Subtitles لا، لقد جندتك لأنك أنت وشريكك كنتما صفقة كاملة لا تتجزأ
    Meinen Sie nicht, Sie und Ihr Partner wären ohne diese Waisen glücklicher? Open Subtitles ألا تظن أنك وشريكك ستكونان أكثر سعادة بذهاب أولئك الأيتام؟
    Johnson, Sie und Ihr Partner rücken zwischen den Fahrzeugen vor. Open Subtitles -جونسون, انت وشريكك تحركوا نحو هذه السيارات
    Miss Watson und Ihr Partner dort, Mr. Holmes, beraten das Department. Open Subtitles الآنسة (واطسون) وشريكها هناك (السيد (هولمز هم مستشارين للقِسم.
    Allerdings sahen Agent Morgan und Ihr Partner mich draußen. Open Subtitles لدينا مشكلة، رأتني العميلة (مورغان) وشريكها في الخارج.
    Jack, Agent Morgan und Ihr Partner sind mit einem Trupp Marines unterwegs zu dir. Open Subtitles (جاك)، العميلة (مورغان) وشريكها في طريقهما إليك مع دعم من جنود البحرية.
    Zwei weitere Wagen. Ferrington und Ihr Partner, Hagstrom und Mitchell. Open Subtitles في السيارتين الآخريتين، (فريتجيتون) وشريكها (و(هاغستروم) و(ميتشل
    Es wird dringend empfohlen, daß Sie und Ihr Partner in wechselnden Schichten arbeiten. Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Es wird dringend empfohlen, daß Sie und Ihr Partner in wechselnden Schichten arbeiten. Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Sie und Ihr Partner haben es dieses Mal richtig verbockt. Open Subtitles أنت و شريكتك أفسدتما أعظم شيء بهذا.
    Im Grunde versuchten Dr. Cash und Ihr Partner einander die Schuld in die Schuhe zu schieben. Open Subtitles إضافة إلى محاولة الطبيبة (كاش) وزميلها إلقاء اللوم على بعضهما البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus