Sie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen. | TED | من المفروض أن تكون صامتة وأن تفبل قرارات أبيها وأمها وقرارت الأكبر منها سنًا، حتى لو لم تعجبها. |
Ich habe zu dir gestanden und ich habe dich so lang ich zurückdenken kann verteidigt, aber im Namen deiner Tochter und ihrer Mutter | Open Subtitles | وقفت بجانبك وذُدت عنك حسبما تسعفني الذاكرة. لكن لأجل ابنتك وأمها... |
Es ist kaum zu glauben, dass ein Essen mit Felicity und ihrer Mutter nicht gut läuft. | Open Subtitles | يصعب عليّ تصوّر عشاء مع (فليستي) وأمها يسري بشكل غير جيد. |
Am Nächten Morgen erzählte sie mir und ihrer Mutter alles. | Open Subtitles | في الصباح أخبرتني أنا و أمها بكل شيء. |
Diese Carrie erzählt ständig, alle außer ihr und ihrer Mutter kämen in die Hölle, und du hältst zu der? | Open Subtitles | تلك (كاري) تذهب بالجوار و تخبر الجميع بهذا لكنها هي و أمها مزعجتان و أنتِ تدافعين عنها؟ |
Sie ist mit meinem Dad und ihrer Mutter oben. | Open Subtitles | إنها بالأعلي مع أبي و أمها |