"und ihres vermögens von der gerichtsbarkeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • وممتلكاتها من الولاية القضائية
        
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit* UN اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    in der Erwägung, dass die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit als Grundsatz des Völkergewohnheitsrechts allgemein anerkannt ist, UN إذ ترى أن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي،
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit UN 59/38 - اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit UN 55/150- اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit. UN 157- اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit (Resolution 55/150 vom 12. Dezember 2000) UN 172- اتفاقية حصانـــات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار 55/150 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000).
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit UN 57/16 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit UN 56/78 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit UN 58/74 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية()،
    1. spricht der Völkerrechtskommission und dem Ad-hoc-Ausschuss über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit ihren tief empfundenen Dank für die wertvolle Arbeit zum Recht der Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit aus; UN 1 - تعرب عن بالغ تقديرها للجنة القانون الدولي واللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية لما قامتا به من عمل قيم بشأن قانون حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية؛
    2. teilt die im Ad-hoc-Ausschuss allgemein vertretene Auffassung, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit nicht auf Strafverfahren anwendbar ist; UN 2 - تتفق مع التفاهم العام الذي تم التوصل إليه في اللجنة المخصصة على أن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية لا تشمل الإجراءات الجنائية؛
    in der Überzeugung, dass ein völkerrechtliches Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit die Rechtsstaatlichkeit und die Rechtssicherheit insbesondere in den Beziehungen der Staaten mit natürlichen oder juristischen Personen stärken sowie zur Kodifikation und Entwicklung des Völkerrechts und zur Vereinheitlichung der Praxis auf diesem Gebiet beitragen würde, UN وإذ تعتقد أن وجود اتفاقية دولية لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية من شأنه أن يعزز سيادة القانون والوثوق القانوني، ولا سيما في المعاملات بين الدول والأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين، وأن يساهم في تدوين القانون الدولي وتطويره ومواءمة الممارسة في هذا المجال،
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit (Resolution 58/74 vom 9. Dezember 2003) UN 146- اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار58/74 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit (Resolution 58/74 vom 9. Dezember 2003) UN 145- اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار58/74 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit (Resolution 54/101 vom 9. Dezember 1999) UN 159 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار 54/101 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    5. beschließt außerdem, den Punkt "Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون “اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية”.
    Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit (Resolution 56/78 vom 12. Dezember 2001) UN 156 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار 56/78 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    nach Behandlung des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses nach Resolution 55/150 über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية()، المنشأة عملا بالقرار 55/150،
    4. beschließt, den Punkt "Übereinkommen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية“.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus