- natürlich, Und keine Sorge... es wird eine fülle von äpfeln für Sie geben. | Open Subtitles | هل يمكنني الرحيل؟ طبعاً ولا تقلق سيكون الكثير من التفاح بإنتظارك |
Also dann, ich sage dem Meister, dass Sie hier waren, Und keine Sorge wegen des Ärgers mit der Polizei. | Open Subtitles | حسناً، سأخبر أبي أنك أتيت ولا تقلق على الورطة مع الشرطة |
Und keine Sorge wegen Tanz. Ich kümmere mich um ihn. | Open Subtitles | ولا تقلق بشأن تانز أنا سأهتم بأمره |
Und keine Sorge, ich trinke für uns beide. | Open Subtitles | أتصرف بشكل مختلف مع رجلي ولا تقلقي سأشرب مقداراً كافياً لشخصين |
Okay, ich rufe sie an, erfinde eine Ausrede und sage ihr ab. Und keine Sorge, ich nehme die Schuld auf mich. | Open Subtitles | حسناً, سأتصل بها وأخترع حجة لألغي العشاء ولا تقلقي سألقي اللوم كله على عاتقي |
Und keine Sorge wegen deiner Soufflés, ich werde ein Auge drauf behalten, und sicherstellen, dass sie perfekt aufgehen. | Open Subtitles | ولا تقلق على الكعك الخاص بك لأنى سأتابعهم وأتاكد أنهم سينضجون تماماً ألكس" حسناً" |
Und keine Sorge, ich habe bereits entschieden, was wir schauen werden. | Open Subtitles | ولا تقلق لقد قمت بأختيار ما سوف نشاهده |
Und keine Sorge, wegen dem Hindernis-Parcours. Du wirst ihn schaffen. | Open Subtitles | ولا تقلق حول مذمار العقبات، سنتجح فيه. |
Und keine Sorge, ich werde sie mir nicht mal selbst holen. | Open Subtitles | ولا تقلق,لن أذهب لأحصل عليه منهم |
Und keine Sorge wegen der Dienerschaft. | Open Subtitles | ولا تقلق من مشكله الخدم |
Viel Glück Und keine Sorge. | Open Subtitles | حظ سعيد. ولا تقلق بشأنها, |
Halte das Cape versteckt. Und keine Sorge. | Open Subtitles | ابق الرداء مختفيًا ولا تقلق.. |
Und keine Sorge, es ist sehr rein und sicher. | Open Subtitles | بدأت أفكر أنه يمكنكِ أن تستغلي الإجازة ولا تقلقي, إنها نقية جداً, و آمنة جداً |
Und keine Sorge, meine sogenannten "Personenschützer"? | Open Subtitles | ولا تقلقي الشرطيان من كانا مكلفان بحمايتك؟ |
Und keine Sorge, wenn ich nachher nicht da bin. | Open Subtitles | أوه، ولا تقلقي إذا عدتِ ولم تجديني |
Und keine Sorge wegen meiner Mutter. Sie wird dir helfen. Natürlich kannst du hierbleiben. | Open Subtitles | ولا تقلقي بشأن أمي هي تريد المساعدة |
Nicht drüber nachdenken. Und keine Sorge. | Open Subtitles | لا تفكري، ولا تقلقي |
Und keine Sorge wegen des Urlaubs, den bezahl ich. | Open Subtitles | ولا تقلقِ بشأن العطلة سأدفع أنا |
Und keine Sorge, die Pflanzen produzieren genug Sauerstoff, wir kommen damit aus. | Open Subtitles | ولا داعي للقلق ، النباتات تنتج الاوكسجين. سنحصل على هواء قابل للتنفس بشكل كافي. لفترة من الوقت ، على اي حال. |
Und keine Sorge. Ich werde kein Wort davon sagen, welche Gefühle Sie für... | Open Subtitles | و لا تقلق لن أنطق بأى كلمه بخصوص , شعورك تجاه |
Und keine Sorge, das Tattoo lasse ich mir weglasern, wenn wir wieder in L.A. sind. | Open Subtitles | و لا تقلقي بأمر الوشم. سأزيله بالليزر حالَ وصولنا إلى منزلنا في "لوس آنجلوس". |
Und keine Sorge, er wird sich wieder völlig erholen. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الشكل ولكنه يتوقع أن يُشفى سريعاً |