Ich werd den Rest meines Leben kalten Kaffee Und Kerzen haben wenn ich nur ab und zu Musik haben kann. | Open Subtitles | سيكون عندي قهوة باردة وشموع بقية حياتي إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يكون فقط عِنْدي موسيقى أحياناً. |
So etwas wie "Polizei und Blut und Teddybären Und Kerzen auf den Bürgersteig". | Open Subtitles | اقصد دم , وشرطة , ودمى , وشموع على أنحاء القبر ... |
Ok, ich habe hier 2 Flaschen Rotwein, einen Riesenstapel CDs Und Kerzen für dein Schlafzimmer. | Open Subtitles | حسنا لدي زجاجتين من النبيذ الأحمر وإستوانطتين وشموع لغرفة النوم |
- Ein paar Mixes Und Kerzen und so. | Open Subtitles | بعض الأغاني والشموع وأشياء أخرى |
Man braucht keine Glocken und Bücher Und Kerzen. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لأجراس ، وكتب والشموع |
Mit Blumen Und Kerzen und Liedern über nackte Sachen? | Open Subtitles | مع ورود وشموع وأغاني تتعلق بأشياء عارية ؟ |
Milch und... Kerzen. | Open Subtitles | نحتاج لفراولة وبيض وحليب وشموع. |
Und Kerzen brennen doch nur für die Toten, nicht für die Lebenden. | Open Subtitles | وشموع للمَوتى، لَيسَ للأحياء. |
Der ist wunderbar gedeckt mit einem Tischtuch Und Kerzen und Platten, mit den leckersten Sachen. | Open Subtitles | أنها مغطاه بقماش جميل... .وشموع... . |
Und Kerzen. | Open Subtitles | وشموع. |
Am Morgen komme ich mit etwas zu Essen Und Kerzen zurück. | Open Subtitles | ساعود في الصباح ببعض الطعام والشموع |
Mit Romantik Und Kerzen und so weiter. | Open Subtitles | مع هذه الرومانسية والشموع |