Der Engel Gabriel stieg herab und legte Gottes Samen in ihren Schoß. | Open Subtitles | ونزل الملاك جبريل ووضع بذرة الله فى رحمها |
Und der Storch kam vom Himmel runter und legte einen Diamanten unter ein Blatt im Köhlbeet. | Open Subtitles | . ثم نزل طائر اللقلق من السماء ، ووضع ماسة تحت أوراق الملفوف |
Und er kam, mein Onkel, und legte ihr die Hand auf den Bauch, sprach ein Gebet zur heiligen Margarita | Open Subtitles | وقد أتى تيو ووضع يده على بطنها ودعى للقديسة مارغاريتا |
Und dann ging die Jüngere hinein und legte sich zu ihrem Vater. | Open Subtitles | ومن ثم دخلت الصغري ورقدت مع أباها. |
Dann hielt er mir mit der Hand den Mund zu, und legte sich auf mich. | Open Subtitles | ثم وضع يده على فمي وضاجعني فمويًّا. |
Ich schaltete die Kamera ein, fokussierte und legte den Finger auf den Auslöser, als Shea und Zion den ersten Schluck sauberes Wasser tranken. | TED | لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة. |
Ich versuchte also, die Ziege zu töten und konnte es nicht, und Emmanuel beugte sich zu mir und legte die Hand auf das Maul der Ziege, und bedeckte ihre Augen, damit ich nicht hineinschauen musste, während ich die Ziege tötete. | TED | فعندما حاولت أن أقتل الماعز ولم أستطع ذلك، قام إمانيول بالإنحناء، ووضع يده على فم الماعز، وغطى عينيها لكي لا أراهما، وأنا أقتلها. |
Ich bedeckte sie und legte mich bäuchlings auf das Bett. | Open Subtitles | Ηe التستر عليه، ووضع لي على بطني على السرير. |
Er häufte etwas Erde auf und legte Lauras Halskette mit dem halben Herzen obendrauf. | Open Subtitles | صنع كومة صغيرة من التراب ووضع نصف قلادة قلب "لورا" أعلاها. |
Er ritt an seiner Frau vorbei und legte eine Krone aus Winterrosen auf ihren Schoss. | Open Subtitles | مر أمام زوجته "ووضع تاجاً مرصع بورد الشتاء فى حضن "ليانا |
"und legte seine linke Hand auf Carols... | Open Subtitles | ووضع يده اليسرى على كارول |
Er ritt an seiner Frau vorbei und legte eine Krone aus Winterrosen in Lyannas Schoß. | Open Subtitles | لقد إجتاز زوجته ووضع تاج من زهور الشتاء على رُكبة (ليانا) |
"Und die Erstgeborene ging hinein und legte sich zu ihrem Vater. | Open Subtitles | والبكر ذهبت ورقدت مع آباها. |
- Er packte mich und legte sich auf mich. | Open Subtitles | ثم وضع نفسه فوقي |
Ich legte eine Hand auf deinen Mund, dass du nicht schreien würdest,... und legte die andere um dich, und hielt dich gut fest. | Open Subtitles | ووضعت إحدى يديّ على فمكِ حتى لا تصرخي ولففت الأخرى حولكِ وكنت متشبثاً بالحياة, وأدعو الله |
Ich nahm einen Lautsprecher, legte eine dünne Plastikfolie auf den Lautsprecher und legte dann winzig kleine Kristalle auf den Lautsprecher drauf. | TED | أخذت أحد مكبرات الصوت ، ووضعت رقائق رقيقة من البلاستيك على رأس هذا المكبر، وثم قمت بإضافة بلورات صغيرة صغيرة على رأس هذا المكبر. |