"und ließ sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • وتركها
        
    • وتركتها
        
    • و تركها
        
    Der König verließ den Raum und ließ sie stehen. Open Subtitles خرج الملك من الغرفة وتركها واقفة.
    Der Freund der Ehefrau rannte weg und ließ sie zurück. Open Subtitles خليل الزوجة هرب وتركها ورائه.
    In Miss Halperns Fall, entfernte der Mörder die Drogen und ließ sie offen. Open Subtitles ،(في قضية الأنسة (هالبرين أزال القاتل المخدرات وتركها مفتوحة
    Ich zog mich einfach zurück und ließ sie ihr Leben leben. Open Subtitles ..لذلك فعلت شئ مُشرف جداً لقد ابتعت عنها و تراجعت.. وتركتها تعيش حياتها
    Sie stieß ihre Oma die Treppe runter und ließ sie sterben. Open Subtitles لقد دفعت مربيتها من على السلم وتركتها تموت
    Und... er fuhr weiter und ließ sie am Straßenrand liegen. Open Subtitles و, هرب, و تركها على جانب الطريق
    Ich habe sie reingeholt, die Tür zugemacht... und ließ sie einfach machen. Open Subtitles لقد دعوة المرأه للمكتب وأقفلتالباب... واستلقيت على مكتبي وتركتها تقوم بما أرادت.
    Ich machte mich durchs Fenster davon und ließ sie gefesselt liegen. Open Subtitles هربت من النافذة وتركتها هناك مقيّدة
    Ihr Begleiter verschwand in Munoz's Fahrzeug und ließ sie zum Sterben hier. Open Subtitles رفيقها غادر في سيارة (مونوز) و تركها هنا لتموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus