und man kann diese Super-Mamis normalerweise daran erkennen, dass sie tatsächlich weniger wiegen als ihre eigenen Kinder. | TED | ويمكنكم عادة معرفة الأمهات السوبر لأنهن في الواقع يزنون أقل من أبنائهن. |
Das hier ist eine selbst gestaltete Karte von Studierenden des Princeton-Kurses Soziologie 101, in dem sie sich auf einer Weltkarte markiert haben, und man kann wirklich die weltumspannende Reichweite dieser Sache sehen. | TED | ما ترونه هنا هو خارطة ذاتية الصنع من طلابنا لفصل علم الإجتماع 101 بجامعة برينستون، حيث وضعوا أنفسهم على خارطة العالم، ويمكنكم حقاً رؤية التواصل العالمي لهذا النوع من الجهود. |
Hier ist nun ein Sandkorn, das vom Mond ist, und man kann sehen, dass die komplette Kristallstruktur immer noch da ist. | TED | الآن هذه حبة رمل من القمر، ويمكنك أن ترى أن كامل البنية البلورية لا تزال هناك. |
und man kann von Ballmers Standpunkt aus erkennen, warum es eine schlechte Idee ist , OK? | TED | ويمكنك أن ترى لماذا، من وجهة نظر بالمر، أنها فكرة سيئة، حسناً؟ |
und man kann rein zoomen. Das hier zeigt Atlanta. | TED | ويمكنك ان تقوم بالتكبير. و هنا نلقى نظرة على اطلنطا |
Ich liebe seine Bilder, weil er die Details so hinreißend malt, und man kann ganz nahe herangehen und alle Einzelheiten des Gemäldes sehen. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |
Und schließlich kommen die Russen, holen einen da raus, setzen einen in einen Stuhl und man kann zurück auf das schauen, was eine unglaubliche Erfahrung war. | TED | وأخيرا يصل الروس، ويخرجونك، يضعونك في كرسي، وأنت الآن تنظر إلى ما كان تجربة رائعة. |
Sie ist über hundert Jahre alt und man kann noch die Fingerspuren sehen, wo sie der Töpfer eingeklemmt hat. | TED | عمرها أكثر من مائة عام ويمكنكم مشاهدة بصمات الصانع حيث ضغطها. |
Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten. | TED | هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل. |
Es ist ein mehrschichtiger Druck, und man kann es sich als einen flachen Zoetropen vorstellen. | TED | إنها قطعة مطبوعة متعددة الطبقات، ويمكنكم اعتبارها زويتروب مسطح. |
und man kann, offensichtlich, das Problem der Übertragung verstehen, das unter den Leuten in solchen virusbelasteten Gebieten vorherrscht. | TED | ويمكنكم أن نفهم، من الواضح، أن مشكلة الإنتقال بين الناس في المناطق المعرضة بشدة للفيروس. |
Und dann hob Sie ab. und man kann sehen dass die Verkaufszahlen nach oben gingen, der versteckte Wendepunkt, Sie hob ab. | TED | وبدأ في الإقلاع. ويمكنكم رؤية كيف أن الوحدات بدأت تذهب في الإتجاه العالي، نقطة الإنعطاف الخفية، كانت تقلع. |
Die Japan Aerospace [Exploration] Agency flog ein Solarsegel, und man kann hier sehen, wie das Segel sich entfaltet und man kann immer noch die Faltlinien sehen. | TED | منظمة بحوث الفضاء اليابانية أطلقت شراعا شمسيا، ويمكنك أن ترى هنا بأن الشراع قد توسع، ويمكنك أيضا رؤية خطوط الطية |
Und dann kommt man nach Rocinha und man kann sehen, dass es sogar noch besser wird. | TED | ثم لديكم هنا روسينها ويمكنك أن ترى أنّه أفضل حالاً. |
Sie werden auf den Hügeln erbaut, im Inland der Strände von Rio und man kann sehen, dass die Häuser freitragend sind über den natürlichen Hindernissen. | TED | فهي مبنية على التلال ، نحو الداخل من الشواطئ في ريو، ويمكنك أن ترى أن المنازل ناتئة مباشرة من فوق العقبات الطبيعية. |
und man kann herum scrollen und einige der verschiedenen Flughäfen und unterschiedlichen Muster sehen, die es gibt. | TED | ويمكنك ان تتنقل لترى بعض المطارات المختلفة و أنماطها المختلفة. |
und man kann es anhalten und vor und zurück gehen um die unterschiedlichen Phasen zu sehen. | TED | ويمكنك ان توقفها وتنتقل الى السابق والتالي لترى الفترات المختلفة. |
es gibt so viele verschieden Arten, wie Menschen dies tun, und man kann auf der Folie erkennen, dass es eine schwierige Fragestellung ist. | TED | و هناك طرق كثيرة و مختلفة يقوم الناس بفعلها، و يمكنك أن تراها على الشاشة وهي عملية معقدة من التساؤل. |
Jetzt können Leute sagen, "Ich will genau das und das und das", und man kann es falten. | TED | إذا الآن يمكن للناس القول نريد هذا وهذ و هذا، و يمكنك أن تقوم بطيها |
und man kann das Ergebnis der Entwicklung eines Menschen nicht vorhersagen; | TED | وأنت لا تستطيع التنبوء بنتيجة التنمية البشرية؛ |
Die haben eine breitere Schnauze, und man kann den vierten Zahn nicht sehen. | Open Subtitles | لديهم خطم أوسع و لا يمكنك رؤية الأسنان الرابعة. |
und man kann die Vergangenheit ebenso wenig sehen, außer im eigenen Gedächtnis. | TED | ولا تستطيع رؤية الماضي ، إلا في ذاكرتك. |
Die Dame kann sich frei bewegen und man kann sie nicht voraussagen. | Open Subtitles | الملك يمكن أن يتحرك حيثما أراد ولا يمكنك التكهن بحركة الملك |
Also verbindet man Menschen miteinander, die sonst sehr gegensätzlich sind, und man kann sogar Konzerte erschaffen, indem man den Zuschauern ins Gesicht blickt. | TED | لذا فإنه يمكنك أن تربط بين أناسٍ ليس بينهم أي صلة، ويمكنك أيضا إنشاء حفلات موسيقية بالنظر إلى وجوه الجمهور. |
und man kann sogar sehen, wie ich von Frankfurt mit dem Zug nach Köln fahre, und wie viele Anrufe ich unterwegs mache. | TED | وبإمكانكم أيضاً رؤية كيفية انتقالي من فرانكفورت بالقطار إلى كولون ، وكم مرةٍ أقوم بإجراء اتصال أثناء ذلك. |