"und man kann" - Traduction Allemand en Arabe

    • ويمكنكم
        
    • ويمكنك أن
        
    • ويمكنك ان
        
    • و يمكنك
        
    • وأنت
        
    • و لا يمكنك
        
    • ولا تستطيع
        
    • ولا يمكنك
        
    • ويمكنك أيضا
        
    • وبإمكانكم
        
    und man kann diese Super-Mamis normalerweise daran erkennen, dass sie tatsächlich weniger wiegen als ihre eigenen Kinder. TED ويمكنكم عادة معرفة الأمهات السوبر لأنهن في الواقع يزنون أقل من أبنائهن.
    Das hier ist eine selbst gestaltete Karte von Studierenden des Princeton-Kurses Soziologie 101, in dem sie sich auf einer Weltkarte markiert haben, und man kann wirklich die weltumspannende Reichweite dieser Sache sehen. TED ما ترونه هنا هو خارطة ذاتية الصنع من طلابنا لفصل علم الإجتماع 101 بجامعة برينستون، حيث وضعوا أنفسهم على خارطة العالم، ويمكنكم حقاً رؤية التواصل العالمي لهذا النوع من الجهود.
    Hier ist nun ein Sandkorn, das vom Mond ist, und man kann sehen, dass die komplette Kristallstruktur immer noch da ist. TED الآن هذه حبة رمل من القمر، ويمكنك أن ترى أن كامل البنية البلورية لا تزال هناك.
    und man kann von Ballmers Standpunkt aus erkennen, warum es eine schlechte Idee ist , OK? TED ويمكنك أن ترى لماذا، من وجهة نظر بالمر، أنها فكرة سيئة، حسناً؟
    und man kann rein zoomen. Das hier zeigt Atlanta. TED ويمكنك ان تقوم بالتكبير. و هنا نلقى نظرة على اطلنطا
    Ich liebe seine Bilder, weil er die Details so hinreißend malt, und man kann ganz nahe herangehen und alle Einzelheiten des Gemäldes sehen. TED و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة
    Und schließlich kommen die Russen, holen einen da raus, setzen einen in einen Stuhl und man kann zurück auf das schauen, was eine unglaubliche Erfahrung war. TED وأخيرا يصل الروس، ويخرجونك، يضعونك في كرسي، وأنت الآن تنظر إلى ما كان تجربة رائعة.
    Sie ist über hundert Jahre alt und man kann noch die Fingerspuren sehen, wo sie der Töpfer eingeklemmt hat. TED عمرها أكثر من مائة عام ويمكنكم مشاهدة بصمات الصانع حيث ضغطها.
    Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten. TED هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل.
    Es ist ein mehrschichtiger Druck, und man kann es sich als einen flachen Zoetropen vorstellen. TED إنها قطعة مطبوعة متعددة الطبقات، ويمكنكم اعتبارها زويتروب مسطح.
    und man kann, offensichtlich, das Problem der Übertragung verstehen, das unter den Leuten in solchen virusbelasteten Gebieten vorherrscht. TED ويمكنكم أن نفهم، من الواضح، أن مشكلة الإنتقال بين الناس في المناطق المعرضة بشدة للفيروس.
    Und dann hob Sie ab. und man kann sehen dass die Verkaufszahlen nach oben gingen, der versteckte Wendepunkt, Sie hob ab. TED وبدأ في الإقلاع. ويمكنكم رؤية كيف أن الوحدات بدأت تذهب في الإتجاه العالي، نقطة الإنعطاف الخفية، كانت تقلع.
    Die Japan Aerospace [Exploration] Agency flog ein Solarsegel, und man kann hier sehen, wie das Segel sich entfaltet und man kann immer noch die Faltlinien sehen. TED منظمة بحوث الفضاء اليابانية أطلقت شراعا شمسيا، ويمكنك أن ترى هنا بأن الشراع قد توسع، ويمكنك أيضا رؤية خطوط الطية
    Und dann kommt man nach Rocinha und man kann sehen, dass es sogar noch besser wird. TED ثم لديكم هنا روسينها ويمكنك أن ترى أنّه أفضل حالاً.
    Sie werden auf den Hügeln erbaut, im Inland der Strände von Rio und man kann sehen, dass die Häuser freitragend sind über den natürlichen Hindernissen. TED فهي مبنية على التلال ، نحو الداخل من الشواطئ في ريو، ويمكنك أن ترى أن المنازل ناتئة مباشرة من فوق العقبات الطبيعية.
    und man kann herum scrollen und einige der verschiedenen Flughäfen und unterschiedlichen Muster sehen, die es gibt. TED ويمكنك ان تتنقل لترى بعض المطارات المختلفة و أنماطها المختلفة.
    und man kann es anhalten und vor und zurück gehen um die unterschiedlichen Phasen zu sehen. TED ويمكنك ان توقفها وتنتقل الى السابق والتالي لترى الفترات المختلفة.
    es gibt so viele verschieden Arten, wie Menschen dies tun, und man kann auf der Folie erkennen, dass es eine schwierige Fragestellung ist. TED و هناك طرق كثيرة و مختلفة يقوم الناس بفعلها، و يمكنك أن تراها على الشاشة وهي عملية معقدة من التساؤل.
    Jetzt können Leute sagen, "Ich will genau das und das und das", und man kann es falten. TED إذا الآن يمكن للناس القول نريد هذا وهذ و هذا، و يمكنك أن تقوم بطيها
    und man kann das Ergebnis der Entwicklung eines Menschen nicht vorhersagen; TED وأنت لا تستطيع التنبوء بنتيجة التنمية البشرية؛
    Die haben eine breitere Schnauze, und man kann den vierten Zahn nicht sehen. Open Subtitles لديهم خطم أوسع و لا يمكنك رؤية الأسنان الرابعة.
    und man kann die Vergangenheit ebenso wenig sehen, außer im eigenen Gedächtnis. TED ولا تستطيع رؤية الماضي ، إلا في ذاكرتك.
    Die Dame kann sich frei bewegen und man kann sie nicht voraussagen. Open Subtitles الملك يمكن أن يتحرك حيثما أراد ولا يمكنك التكهن بحركة الملك
    Also verbindet man Menschen miteinander, die sonst sehr gegensätzlich sind, und man kann sogar Konzerte erschaffen, indem man den Zuschauern ins Gesicht blickt. TED لذا فإنه يمكنك أن تربط بين أناسٍ ليس بينهم أي صلة، ويمكنك أيضا إنشاء حفلات موسيقية بالنظر إلى وجوه الجمهور.
    und man kann sogar sehen, wie ich von Frankfurt mit dem Zug nach Köln fahre, und wie viele Anrufe ich unterwegs mache. TED وبإمكانكم أيضاً رؤية كيفية انتقالي من فرانكفورت بالقطار إلى كولون ، وكم مرةٍ أقوم بإجراء اتصال أثناء ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus