Im April hat die Gruppe ein Massaker an 147 Studenten und Mitarbeitern am Garissa University College angerichtet. | Open Subtitles | في أبريل، قتلت مجموعة 147 طالبا والموظفين في جامعة غاريسا. |
Als Erstes besorgten wir uns eine Tüte Schokoriegel, liefen über den Campus, sprachen mit Studenten, Dozenten und Mitarbeitern, und fragten sie nach Informationen zu ihren Passwörtern. | TED | لذا فإن أول ما فعلناه هو أننا أحضرنا حقيبة من قطع الحلوى وتمشينا حول حرم الجامعة وتحدثنا مع الطلاب والعمداء والموظفين وطلبنا منهم معلومات عن كلمات المرور الخاصة بهم |
Natürlich nutzten wir die Schleife des Gebäudes als Kreislaufsystem, um alles zu verketten und es Besuchern und Mitarbeitern zu erlauben, diese verschiedenen Funktionen in einer großen Einheit zu erleben. | TED | وبالطبع، استخدمنا حلقة المبنى كنظام دوري لنظِم كل شيء معًا والسماح للزائرين والموظفين باختبار كل تلك المهام في وِحدة عظيمة. |
...Unfälle zu verhindern, die ihren Patienten und Mitarbeitern sonst passieren würden, und mit der Zeit würden sie sogar Geld einsparen. | Open Subtitles | ... لتجنب اصابة المرضى والموظفين وعلى المدى الطويل ، يمكنك توفير المال |
Durch die intensive Schulung von Führungskräften und Mitarbeitern trug das Amt für interne Aufsichtsdienste zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements bei. | UN | 247 - ساهم التدريب الشامل للمديرين والموظفين الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تعزيز الإدارة القائمة على تحقيق النتائج. |