Und Sie blieben noch an der Bar und nahmen ein paar Drinks? | Open Subtitles | وأنت لا تزال في شريط وأخذ بعض المشروبات؟ |
Sie hielten mich fest, die Krankenschwestern und die Ärzte, stachen mich mit Nadeln und nahmen mein Knochenmark. | Open Subtitles | كانوا يمسكوا بي الممرضات والأطباء لغرز الإبر بي وأخذ نخاع العظم |
Und die Enten flogen hoch und nahmen den See mit. | Open Subtitles | ثم البط طار وأخذ البحيرة معه |
Er sah ein wenig traurig aus, denn er sagte, vor hundert Jahren kamen sie und nahmen den Habenden alles weg. | TED | كان يبدو حزينا قليلا , لانه قال , انه منذ مئة عام ذهبوا واخذوا كل شيء من من يملكون |
Sie kamen in der ersten Nacht und nahmen drei von uns mit. | Open Subtitles | جاؤا في الليلة الأولى واخذوا ثلاثة منا |
Daher erschossen wir sie und nahmen ihre Skalps als Beweis. | Open Subtitles | لذا أطلقنا عليهم النار وأخذنا فروة رؤوسهم والذي كان مُستوفياً في مذكرة القبض عليهم |
Sie kamen ins Hotel und nahmen sie mit. | Open Subtitles | ولكن عليها رقم هاتفنا فجاءوا إلى الفندق وأخذوا زوجتى |
Sie töteten 5 von Curtis's Leuten und nahmen 2 als Geiseln. | Open Subtitles | لقد قتلوا 5 من رجال (كيرتس) واخذوا رهينتين |
Sie töteten 5 von Curtis' Männern und nahmen zwei Geiseln. | Open Subtitles | قتلوا 5 من رجال (كيرتس) واخذوا رهينتين. |
Wir hatten Stammkunden und nahmen "Empfehlungen", sozusagen. | Open Subtitles | كان لدينا زبائننا المعتادين, وأخذنا إحالات, يمكنك قول هذا. |
Einige von ihnen waren ehemalige Lehrer, oder vemeindliche Lehrer, sie schlossen sich zusammen mit lokalen Designern und Schriftstellern, und nahmen die Idee selbstständig auf und machten ihr eigenes Ding. | TED | وكان الكثيرين منهم معلمين سابقين أو سيكونوا معلمين، لذا فقد إجتمعوا مع الكثير من المصممين المحليين، الكُتّاب المحليين وأخذوا الفكرة بصورة مستقلة وقاموا بتنفيذها على طريقتهم |
Sie kamen in ihrer Limo, haben unsere Stadt abgezockt, und nahmen alle unsere Vorräte als Spenden. | Open Subtitles | جاءوا في سيارات "ليموزين" و نهبو مدينتنا وأخذوا كل إمداداتنا كتبرعات |