"und nordirland" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشمالية
        
    • والمملكة المتحدة
        
    Benin, Philippinen und Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland UN بنن والفلبين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Benin Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika: Resolutionsentwurf∗ UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار
    Stellvertretende Vorsitzende: Kroatien, Mexiko und Vereinigtes Königreich Groȣbritannien und Nordirland UN نواب الرئيس: كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Stellvertretende Vorsitzende: Indonesien, Kroatien und Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland UN نواب الرئيس: إندونيسيا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Frankreich, die Russische Föderation, das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland, die Vereinigten Staaten von Amerika und die Volksrepublik China sind ständige Mitglieder des Sicherheitsrats. UN ويكون الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية أعضاء دائمين فيه.
    Schreiben der Ministerin für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und der Außenministerin der Vereinigten Staaten von Amerika an den Präsidenten des Sicherheitsrats UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزيرة الدولة للشـؤون الخارجية وشـؤون الكمنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ووزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية
    Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen. UN وأوصت فرقة العمل بأن تقدم المنظمة إحالات إلى سلطات الملاحقة الجنائية في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وإيطاليا وتنظر في طلب تعويضات مدنية.
    Deutschland, Frankreich, Kroatien, Österreich, Türkei, Vereinigtes Königreich Groȣbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika: Resolutionsentwurf* UN ألمانيا وتركيا وفرنسا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار
    Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Norwegen, Russische Föderation und Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland: Resolutionsentwurf∗ UN الاتحاد الروسي، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، بلغاريا، فرنسا، النرويج، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: مشروع قرار
    ...steht fest, dass Winston Churchill erneut zum Premierminister von Großbritannien und Nordirland gewählt wurde. Open Subtitles بعد الانتهاء من فرز الأصوات فاز "وينستون تشرشل" برئاسة وزراء "بريطانيا العظمى" و"إيرلندا الشمالية" مجدداً
    Sir Jeremy Greenstock (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland) UN الرئيس: سعادة السير جيريمي غرينستوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
    So gewährt beispielsweise in Sierra Leone seit dem Ende des Konflikts das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland zusammen mit den Vereinten Nationen und anderen internationalen Partnern einzelstaatlichen Behörden beständige finanzielle und technische Hilfe bei der Konzipierung und Durchführung der Sicherheitssektorreform. UN ففي سيراليون ما بعد الصراع، مثلاً، تقدم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مع الأمم المتحدة وشركاء دوليين آخرين، دعما ماليا وتقنيا متواصلا إلى السلطات الوطنية لتصميم إصلاح قطاع الأمن وتنفيذه.
    Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland arbeitet seit mehr als einem Jahr an der Umsetzung seiner neuen Strategie für nachhaltige Entwicklung "Sicherung der Zukunft" und des dazugehörigen strategischen Rahmens. UN 6 - وتطبِّق المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منذ أكثر من عام استراتيجيتها للتنمية المستدامة المعنونة ”تأمين المستقبل“، إلى جانب إطار عمل استراتيجي.
    Gordon Brown, MP (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland) Schatzkanzler UN غوردون براون، عضو البرلمان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
    In diesem Zusammenhang spricht die Gruppe den Regierungen Belgiens, Dänemarks, Deutschlands, Finnlands, Frankreichs, Irlands, Japans, Kanadas, Luxemburgs, der Niederlande, Norwegens, Schwedens, des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika ihren tief empfundenen Dank aus. UN وفي هذا الصدد، يعرب الفريق عن عميق امتنانه إلى حكومات ألمانيا وأيرلندا وبلجيكا والدانمرك والسويد وفرنسا وفنلندا وكندا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    mit dem Ausdruck seines Dankes an das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland für die Übernahme der Führung bei der Organisation und dem Kommando der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe sowie in dankbarer Anerkennung der Beiträge vieler Staaten zu der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe, UN وإذ يعرب عن تقديره للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لتصدُّرها تنظيم وقيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية، وإذ يقدر مع الامتنان المساهمات التي قدمها كثير من الدول إلى القوة الدولية للمساعدة الأمنية،
    6. begrüßt die Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen der Karibischen Entwicklungsbank und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland über die Durchführung einer Armutsbewertung für das Hoheitsgebiet; UN 6 - ترحب بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين مصرف التنمية الكاريبي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية على إعداد تقييم قطري لحالة الفقر في الإقليم؛
    Kenntnis nehmend von der erklärten Haltung der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zu den ihrer Verwaltung unterstehenden Gebieten ohne Selbstregierung, UN وإذ تحيـط علمــا بالموقف الذي أعلنت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بشـأن الأقاليم غير المتمتعـة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتهـا()،
    1. begrüßt die im Juni 2002 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und dem Hoheitsgebiet erzielte Übereinkunft über die förmliche Übergabe des von den ehemaligen Militärstützpunkten genutzten Grund und Bodens an die Gebietsregierung sowie die Bereitstellung von Finanzmitteln zur Behebung einiger der Umweltprobleme; UN 1 - ترحـب بالاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والإقليم في حزيران/يونيه 2002 الذي ينقل رسميا القواعد العسكرية السابقة إلى حكومة الإقليم، وبتقديم الموارد المالية لمعالجة بعض المشاكل البيئية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus