Du glaubst, dass Frauen schwer zu verstehen sind, aber Cybermädel bestehen nur aus Einsen und Nullen. | Open Subtitles | أنك تعتقد أن النساء من الصعب جداً فهمهم، ولكن فتاتك الألكترونية عبارة عن آحاد وأصفار |
Das Geldgeschäft, nur Einsen und Nullen, umso besser für Sie. | Open Subtitles | تجارة الأموال، آحاد وأصفار فحسب كلما كنت ستحرز تقدمًا |
Lauter Einsen und Nullen. | Open Subtitles | لقد كنت 1 واصفار |
Einsen und Nullen. | Open Subtitles | واحد واصفار |
Alles im Leben kann zu Einsen und Nullen zerbrochen werden, sogar die Liebe. | Open Subtitles | كل شيء في الحياة نستطيع تحويلة إلى ارقام واحد و اصفار .. حتى الحب |
Es sind bloß Einsen und Nullen. | Open Subtitles | إنها مجرد أحاد و اصفار |
Es war nichts als eine Folge von Einsen und Nullen? | Open Subtitles | فهل كانت إذن مجموعة أصفار ووُحدان عشوائيّة؟ |
Ich brauche keine Kohle. Ich brauche Einsen und Nullen. | Open Subtitles | لست في حاجة إلى نقود ورقية أريد آحاد وأصفار |
Von der Sequenzierung des menschlichen Genoms wissen wir, dass es As, Cs, Gs und Ts sind, aus denen unser genetischer Code besteht. Aber dieser Code an sich, also unsere DNA, sieht aus wie die Einsen und Nullen des Computercodes, nur fehlt uns der Computer zum Lesen. | TED | نحن نعرف من تسلسل الجينوم البشري أنه يظهر لنا كل مجموعات آي وسي وجي وتي التي تُكون رمزنا الجيني، ولكن ذلك الرمز لوحده، أو الحمض النووي الخاص بنا، هو كالنظر إلى واحدات وأصفار لرمز الكمبيوتر بدون وجود كمبيوتر يستطيع قراءتها. |
Einsen und Nullen. | Open Subtitles | أحاد وأصفار. |
Jede Information lässt sich digital als Folge von Einsen und Nullen darstellen. | Open Subtitles | أي معلومات يمكن تمثيلها رقميًّا في صورة أصفار ووُحدان |
Da kommt sie, diese Nullen nach Nullen und Nullen. | TED | هذا هو، أصفار بعد أصفار بعد أصفار. |