Dann ging ich zurück nach Hause und redete mit Leuten, die in der Drogenbekämpfung tätig sind, und die sagen: „Weißt du, Ethan, man kann die Nachfrage nicht unterbinden. | TED | ولذلك عدت إلى موطني وتحدثت مع الأشخاص المشاركين بمحاولات مكافحة المخدرات هناك فقالوا لي: هل تعلم يا إيثان إنك لا تستطيع أن توقف الطلب |
Ich erzählte alles, was ich wusste, und redete mehr als drei Stunden. | Open Subtitles | قلت كل ما كنت أعرف وأقر بأخطائي... وتحدثت لأكثر من 3 ساعات |
dass Präsident Obama dieses Jahr mein Labor besuchte, während seines Besuchs am MIT, und ich wollte ihm unbedingt eine Periodentafel schenken. Daher blieb ich die ganze Nacht auf, und redete mit meinem Mann, | TED | ليزور الرئيس أوباما مختبري هذه السنة في زيارته لـ MIT، وقد وددت فعلا أن أعطيه جدولا دوريا. وبالتالي سهرت الليلة، وتحدثت مع زوجي، |
Denn käme sonst ein Fremder hier rein und redete so einen Blödsinn, könnte er seine Zähne zwei Blocks weiter auf der Straße aufsammeln. | Open Subtitles | لأنه عادةً إن أتى غريب إلى منطقتي وتحدث بتلك الترهات، فإنه سيبحث عن أشلاء جسده |
Michael redete und redete. | Open Subtitles | مايكل تحدث وتحدث |
Sie redete und redete; | Open Subtitles | تحدثت وتحدث. |
Aber sie redete und redete und redete... | Open Subtitles | ولكن تحدثت وتحدثت وتحدثت |