Wenn Paris mit Berlin kollaborierte, stellte Großbritannien sich hinter Wien und Rom, um ein Gegengewicht darzustellen. | TED | إن انضمت باريس إلى برلين، بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد. |
Von ganzem Herzen erneuere ich den Treueid gegenüber meinem Kaiser und Rom,... .. einen Eid, den ich nie gebrochen habe. | Open Subtitles | من اعماقي , اجدد وعدي بالولاء لامبراطوري وروما الوعد الذي ماخالفته ابدا |
Natürlich sollten wir bedenken, dass Paris den Eiffelturm und Rom das Kollosseum hat. | Open Subtitles | بالطبع يجب ان نرى بعين الاعتبار بأن باريس لديها برج إيفل وروما لديها المدرج الروماني |
Der amerikanische Botschafter Morrow hat ein vorläufiges Abkommen zwischen der Regierung Mexikos und Rom getroffen. | Open Subtitles | قد يتوصلُ غداةِ السفير الأمريكي إلى إتفاقٍ أولي بين حكومة المكسيك و روما |
Aber nicht nur ich verlor meine Frau, meine Kinder verloren ihre Mutter, und Rom verlor seine Kaiserin. | Open Subtitles | لكن تذكرو أن من رحلت عنا لم تكن مجرد زوجة لي أولادي فقدو أمهم و روما فقدت امبراطورتها |
Ich habe mir die Freiheit genommen, ihm einen Kardinalshut zu versichern, als Anerkennung für die Freundschaft zwischen Frankreich und Rom. | Open Subtitles | كما الاعتراف المستمر للصداقة بين فرنسا وروما. |
Aber im alten Griechenland und Rom haben die Menschen nicht geglaubt, dass Kreativität von Menschen kommt, okay? | TED | لكن، اليونان القديمة وروما القديمة-- لم يصدف أن آمن الناس بأن الإبداع يأتي من الإنسان في ذلك الوقت، حسناً؟ |
Er wollte unbedingt, dass ich mit ihm nach Neapel und Rom fliege. | Open Subtitles | أرادني أن أذهب معه إلى نابولي وروما. |
zu mächtigen Städten wie Babylon, und Rom, und Tenochtitlan geworden sind. | TED | التى نشأت في المدن العظيمة لبابل , وروما , وتينوتشتيتلاند ( المكسيك ). |
Es sollte nur... dich und mich... und Rom geben. | Open Subtitles | ...يجب فقط أن نكون أنت وأنا وروما |
und Rom lebt sicher ohne ihn. | Open Subtitles | وروما تظل آمنة كما كانت دوماً |
und Rom wird euch belohnen. | Open Subtitles | وروما سوف تكافئكم. |
- Wir waren noch in Lissabon und Rom. | Open Subtitles | لا ، لقد القينا نظرة على "لشبونة" و "روما". -و "الدار البيضاء". |
Da sind Paris und Rom, die großen Opern und Museen. | Open Subtitles | "يوجد مدن مثل "باريس" و "روما ودور الأوبرا والمتاحف |
Der Kardinal bittet um eine Wiederannäherung... zwischen Euch, ihm selbst, dem Kaiser und Rom. | Open Subtitles | يقترح الكاردينال خلق تفاهم بينك وبينه وبين الإمبراطور, و"روما" |
Mexiko und Rom werden Frieden schließen. | Open Subtitles | المكسيك و روما تسيران لتحقيق السلام |
Erstes Mal: Spanien und Rom. Zweites Mal: | Open Subtitles | أول مرة (أسبانيا) و (روما) و المرة الثاية (لوكسمبورج) و (أثينا) |