"und scheint" - Traduction Allemand en Arabe

    • و يبدو
        
    • ويبدو أنه
        
    Das Fleisch ist dehydriert und scheint von Aasfressern unberührt zu sein. Open Subtitles اللحم مجفف و يبدو إنه لم يمس من قبل الفطريات
    Hancock ist im Wagen und scheint mit den Tätern zu verhandeln. Open Subtitles (هانكوك) متواجد حالياً بالسيارة و يبدو أنه يتفاوض مع المسلحين.
    Der DP Ölkonzern hat heute den Mond angebohrt... und scheint sogar noch größere Probleme verursacht zu haben. Open Subtitles شركة (دى.بى) للنفط قامت بالحفر على القمر و يبدو أن هذا تسبب فى مشاكل أكبر
    Er verlor vor Wochen seine Arbeit und scheint seither keine zu finden. Open Subtitles موظف تأمينات خسر وظيفته قبل بضعة أسابيع ويبدو أنه لم يحصل على غيرها
    Hancock ist im Wagen und scheint... mit den Tätern zu verhandeln. Open Subtitles هانكوك متواجد حالياً بالسيارة ويبدو أنه يتفاوض مع المسلحين
    Mal seinen momentanen Todeszustand außer acht gelassen, ist euer Opfer jung und scheint in guter körperlicher Verfassung zu sein, was mich vermuten lässt, dass dem Opfer dieses Medikament nach einer Operation verschrieben wurde und nicht zur Behandlung eines chronischen Herzleidens. Open Subtitles حسناً, وضعه الحالي لموته, ضحيتكم شاب ويبدو أنه في حالة جسدية جيدة, مما يقودني إلى الشك في أن الضحية
    und scheint zu funktionieren. Open Subtitles و يبدو انه يعمل .
    Crimson Bride ist am Boden und scheint, verletzt zu sein. Open Subtitles (كريمسون برايد) تسقط و يبدو أنها تتألم
    Er hat noch alle Finger und scheint wirklich zu trauern. Open Subtitles لديه كل أصابعه ويبدو أنه حزين للغاية
    Er tritt und scheint zu schwimmen. - So fühlt es sich an. Open Subtitles -إنه يركل، ويبدو أنه يسبح أشعر بأنه يسبح
    Militante Gruppierungen im ölreichen Nigerdelta legten zeitweise bis zu 30 % der Ölexporte des Landes still, die eine wichtige Einnahmequelle für den Staat darstellen. Präsident Umaru Yar’Adua hat konkrete Schritte unternommen, um die Korruption in Nigeria auf höchster Ebene zu bekämpfen, und scheint Fortschritte bei einem umfassenden Friedensabkommen mit den Deltarebellen gemacht zu haben News-Commentary إن أغلب المشاكل التي تعاني منها نيجيريا معروفة. ففي المناطق الغنية بالنفط في دلتا النيجر يتسبب المتقاتلون أحياناً في منع ما يقرب من 30% من صادرات البلاد من النفط، الذي يشكل مصدراً حيوياً لعائدات الدولة. كان الرئيس عمر يارادوا قد اتخذ خطوات صارمة للتعامل مع الفساد بين أهل النخبة في نيجيريا، ويبدو أنه نجح في إحراز بعض التقدم نحو عقد اتفاق سلام شامل مع المتمردين في دلتا النيجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus