Unter 'n paar Fuß Erde und Schnee. Aber das ist nich' meine Schuld. | Open Subtitles | مغطى بالأوساخ والثلج هناك ولكن هذه ليست غلطتي |
Ja, ist so wie Eskimos und Schnee, richtig? | Open Subtitles | إنه شبيه بالأسكيمو والثلج ، صحيح ؟ |
Sie kämpfen in Eis und Schnee. | Open Subtitles | مدربون للقتال في الجليد والثلج |
Doch auch unter Eis und Schnee vergraben lebt die Liebe weiter. | Open Subtitles | "لكن حتى لو دفن تحت الجليد والثلوج" "الحب ينجو دوماً". |
Heute bin ich zurückgekehrt, bei stürmendem Regen und Schnee. | Open Subtitles | اليوم عدت في خضم الأمطار والثلوج. |
Sturm und Schnee. Das Wetter wird immer schlechter. | Open Subtitles | عاصفة شديدة وثلج كثيف الطقس يزداد سوءًا مع تقدم اليوم |
69-cm-Spitze, Blätterwerk und Schnee. | Open Subtitles | به 27 قمّة، وبه خضرة وثلج |
Ich höre, dass sie Erdbeeren und Schnee servieren. | Open Subtitles | سمعت بأنهم يقدمون الفراوله والثلج |
Bei den von Norwegen ausgerichteten Hauptfeierlichkeiten in Tromsø stellte das UNEP unter dem Motto „Melting Ice - A Hot Topic?“ (Schmelzendes Eis - ein heißes Thema? ) einen von der Fachwelt rezensierten Bericht mit dem Titel Global Outlook for Ice and Snow (Globale Aussichten für Eis und Schnee) vor. | UN | وتحت شعار ”الجليد الذائب - موضوع ساخن؟“، أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقرير استعراض الأقران، ”مستقبل الجليد والثلج في العالم“، خلال الاحتفالات الرئيسية التي استضافتها النرويج في ترومسو. |
- Die Tornaq hassen Eis und Schnee. Tornaq? | Open Subtitles | (تورناك) يكره الجليد والثلج |
Und es gab Käufe gedacht für Kälte und Schnee. | Open Subtitles | حينها وجدت مشتريات مخصصة للبرد والثلوج |
Sie hat mir alles über Eis und Schnee beigebracht. | Open Subtitles | تعرف كل شيء عن الجليد والثلوج |
Ich war fleißig wie ein Zwerg, baute deine neuen Schiffe, Ragnar Lothbrok, sogar in Eis und Schnee. | Open Subtitles | حسنٌ كنت مشغول للغاية (في بناء قواربكَ يا (راجنر (لوثبروك حتى والثلوج تتساقط |
und Schnee. | Open Subtitles | وثلج |