"und schneller" - Traduction Allemand en Arabe

    • وتعجيل خطى
        
    • و أسرع
        
    • واسرع
        
    • وأسرَع
        
    • وأسرع
        
    sowie unter Hinweis auf ihre späteren Resolutionen zu dieser Angelegenheit, namentlich Resolution 45/36 vom 27. November 1990, in der sie erneut erklärt hat, dass die Staaten der Zone entschlossen sind, auf politischem, wirtschaftlichem, wissenschaftlichem und kulturellem Gebiet sowie in anderen Bereichen verstärkt und schneller zusammenzuarbeiten, UN وإذ تشير أيضا إلى قــراراتها اللاحــقة المتعلقة بهــذه المسألة، بما فيها القــرار 45/36 المــؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1990، الذي أعادت فيه تأكيد تصميم دول المنطقة على تعزيز وتعجيل خطى تعاونها في المجال السياسي والاقتصادي والعلمي والثقافي وغير ذلك من المجالات،
    sowie unter Hinweis auf ihre späteren Resolutionen zu dieser Angelegenheit, namentlich Resolution 45/36 vom 27. November 1990, in der sie erneut erklärte, dass die Staaten der Zone entschlossen sind, auf politischem, wirtschaftlichem, wissenschaftlichem und kulturellem Gebiet sowie in anderen Bereichen verstärkt und schneller zusammenzuarbeiten, UN وإذ تشير أيضا إلى قــراراتها اللاحــقة المتعلقة بهــذه المسألة، بما فيها القــرار 45/36 المــؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1990، الذي أعادت فيه تأكيد تصميم دول المنطقة على تعزيز وتعجيل خطى تعاونها في المجال السياسي والاقتصادي والعلمي والثقافي وغير ذلك من المجالات،
    Die einzelnen Galaxien bewegen sich schneller und schneller von uns fort. Daher sagen wir, dass das Universum sich beschleunigt. TED كل مجرة تتسارع مبتعدة عنا أسرع و أسرع. فنحن نقول الكون يتسارع.
    Wir bauen jedes Jahr ein neues Auto und den Rest der Saison verbringen wir damit, herauszufinden, was wir da gemacht haben, um es noch besser und schneller zu machen. TED نحن نقوم بصناعة سيارة جديدة كل عام، ثم نقضي بقية الموسم في محاولة فهم ما قمنا بإنشائه لنجعله أفضل و أسرع.
    Er soll stärker, klüger und schneller als ein normaler Hund sein. Open Subtitles يفترض ان يكون اقوى, اذكى واسرع من الكلب العادي.
    Aber wenn der Search Bloc bei der Jagd auf Pablo mitreden wollte, mussten wir besser und schneller sein. Open Subtitles أي تأثير للنيل من بابلو فذلك سيكون من خلال أداء أفضل واسرع من طرفنا
    Ich war damals größer als du. und schneller. Open Subtitles لقد كُنتُ أطولَ مِنكَ حينها , وأسرَع...
    Angenommen, ich sagte dass, durch wenige Veränderungen Ihrer Gene, ein besseres Gedächtnis haben könnten -- präziser, genauer und schneller. TED لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع
    sowie unter Hinweis auf ihre späteren Resolutionen zu dieser Angelegenheit, namentlich Resolution 45/36 vom 27. November 1990, in der sie erneut erklärte, dass die Staaten der Zone entschlossen sind, auf politischem, wirtschaftlichem, wissenschaftlichem und kulturellem Gebiet sowie in anderen Bereichen verstärkt und schneller zusammenzuarbeiten, UN وإذ تشير أيضا إلى قــراراتها اللاحــقة المتعلقة بهــذه المسألة، بما فيها القــرار 45/36 المــؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1990، الذي أعادت فيه تأكيد تصميم دول المنطقة على تعزيز وتعجيل خطى تعاونها في كل من المجال السياسي والاقتصادي والعلمي والثقافي وغير ذلك من المجالات،
    Sie wurden immer schneller und schneller. Aber ich hab sie eingeholt. Open Subtitles و ظلوا يزدادون سرعة وأسرع وأنا كنت أسرع و أسرع لألحق بهم
    Erstens: Ich kann es besser und schneller. Open Subtitles أولا يمكنني أن أفعلها بطريقة أفضل و أسرع
    Relativ bald werden Sie in der Lage sein, ein Ticket zu kaufen und höher und schneller zu fliegen als die leistungsstärksten Militärflugzeuge, die im Einsatz sind. Das hat es noch nie gegeben. TED في وقت قريب نسبياً, ستكونون قادرين على شراء تذكرة و التحليق أعلى و أسرع من الطائرت ذات الأداء الأعلى في العمليات العسكرية. ذلك لم يحدث من قبل.
    Pech gehabt. - Wir sind jünger und schneller. Open Subtitles واجهي الامر يا سيدة نحن اصغر واسرع
    Bei Computern sind wir von großen Rechnern auf kleine gekommen, und sie werden laufend mächtiger und schneller – die gleiche Entwicklung haben wir beim Sequenzieren von Genen: menschliche Genome werden in den nächsten fünf Jahren für etwa 5000 Dollar in weniger als einer Stunde sequenziert. TED لو فكرت في قطاع الكمبيوتر وكيف بدأوا صناعة الكمبيوترات الضخمة حتى وصلوا للحاسبات الآلية الصغيرة وهي اكثر قوة واسرع في كل مرة نفس الشيء يحدث مع قراءة الجينات في الوقت الحالي نحن على وشك امكانية قراءة الجينوم البشري بسعر 5 ألف دولار في ساعة أو نصف ساعة سترون هذا يحدث خلال الخمس السنوات القادمة
    Er ist größer, stärker und schneller. Open Subtitles انة اكبر واقوى واسرع
    Ich war damals grösser als du. und schneller. Open Subtitles لقد كُنتُ أطولَ مِنكَ حينها , وأسرَع...
    Der Haken besteht darin, dass sie erneuern müssen, immer schneller und schneller. TED على كل حال للوصول الي هذا الشيء يعني أنه عليك الإبتكار أسرع وأسرع وأسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus