"und seid" - Traduction Allemand en Arabe

    • وكونوا
        
    • وكونا
        
    • إلى حملتنا
        
    Mädchen, nehmt meinen Rat an Und seid sehr vorsichtig mit diesem Ding. Open Subtitles فتيات، إستمعا إلى نصيحتي وكونوا حريصين جداً مع تلك الأشياء.
    Behaltet die Ringe Und seid weiter ihre Schlampen, oder Teil des besten Rudels, das es jemals gab. Open Subtitles أبقوا الخواتم وكونوا أذلّاء، أو كونوا جزءًا من أعظم قطيع عاش قطّ.
    Und seid dankbar, dass ihr keine Klos mehr schrubbt! Open Subtitles وكونوا شاكرين بأنكم لا تنظفون الحمامات بعد الآن
    Gut, nimm das. Geht hier rein Und seid ruhig. Open Subtitles حسنا خذي هذه، كلتاكما ادخلا هناك وكونا هادئتين
    Ihr beiden müsst gehen. Los. Geht da rein Und seid still. Open Subtitles أنتما الإثنتين يجب أن تذهبا هيا، اذهبا إلى هنا وكونا هادئتين
    Kommt jeden Tag zur Arbeit Und seid bei den Anklagen hart und gerecht und zaudert nicht. Open Subtitles احضروا الي عملكم كل يوم، وكونوا عادلين وأقوياء في ما تفعلون، ولا تهتزوا
    Und seid da draußen vorsichtig auf euren Rädern, okay? Open Subtitles وكونوا حذرين في الخارج وأنتم على الدراجات الهوائية، حسناً ؟
    bildet eine Reihe Und seid rspektvoII. Macht uns keine Schande Open Subtitles اصطفوا وكونوا محترمين لاتحرجونا
    Führt ihn rum Und seid nett. Open Subtitles اسمه جاك راسل من مورقانزا عرفوه بالمكان ... وكونوا لطفاء
    Sichert die Umgebung, Und seid wachsam. Open Subtitles تفقّدوا أبعاد المحيط، وكونوا يقظين.
    Wartet dort auf uns Und seid bereit. Open Subtitles قابلونا هناك وكونوا مستعدين
    Bitte, bleibt Und seid Teil davon. Open Subtitles أرجوكم ابقوا وكونوا جزء منه
    Und seid wachsam. Open Subtitles وكونوا يقظين
    Und seid ehrlich. Open Subtitles وكونوا صادقين.
    OK, gebt auf euch acht. Und seid um 21 Uhr wieder da. Open Subtitles حسناً جيد، كونا آمنيين، وكونا هنا بحلول التاسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus