"und seine partner" - Traduction Allemand en Arabe

    • وشركاؤه
        
    • وشركاؤها
        
    • وشركائها
        
    • وشركائه
        
    Ich bin erstaunt davon wie viel er und seine Partner wissen mussten um dies zu planen. TED يهولني قدر المعرفة التي احتاج إليها هو وشركاؤه لتوضيح الأمر،
    Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen. UN ويتمتع البرنامج وشركاؤه الآن بالقدرة على السرعة في وضع استراتيجيات لأنشطة التدخل المنسقة الموجهة إلى تلبية احتياجات أضعف الفئات.
    Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner gewährten etwa 160.000 Flüchtlingen Schutz und Hilfe, die auch umfangreiche Wiederaufbauarbeiten der Wohnbauten in Osttimor umfasste. UN وقدمت المفوضية وشركاؤها الحماية والمساعدة لنحو 000 160 لاجئ، وشمل ذلك عمليات تشييد مكثفة للمساكن في تيمور الشرقية.
    Das UNICEF und seine Partner arbeiten darauf hin, Kindern den bestmöglichen Start ins Leben zu sichern und die Säuglingssterblichkeit zu senken, aber dieses Ziel und die anderen Millenniums-Entwicklungsziele können nur dann verwirklicht werden, wenn die Bedürfnisse von Frauen und Kindern weltweit Vorrang erhalten. UN وتعمل اليونيسيف وشركاؤها على كفالة توفير أفضل بداية ممكنة لحياة الأطفال، وتخفيض معدلات وفيات الرضع، إلا أنه لا يمكن تحقيق هذا الهدف وغيره من الأهداف الإنمائية للألفية إلا عندما تُولى احتياجات الأطفال والنساء أولوية شاملة.
    Dieser Buchinsky-Kerl und seine Partner haben vier erfolgreiche Banküberfälle vollzogen, tötete sechs entlang des Weges, bevor die GCPD ihn durch Zufall fing. Open Subtitles (بوكسكي) هذا وشركائه قاموا بأربع عمليات سطو بنوك ناجحة، وقتلوا ستة في طريق خروجهم قبل أن تمسك بهم الشرطة بالصدفة.
    Cyril und seine Partner sind keine Männer mit Geduld, ich weiß nicht, was sie Kai antun werden. Open Subtitles (سيريل) وشركاؤه ليسوا صبورين، ولا أدري مـاذا سـيفعلون مع (كاي)
    Das UNHCR und seine Partner befürworten und beschleunigen auch weiterhin die Durchführung von HIV/Aids-Präventions- und -Betreuungsprojekten in Flüchtlingssituationen. UN وعليه، تواصل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وشركاؤها الدعوة من أجل التعجيل بتنفيذ مشاريع الوقاية والعناية إزاء مرض فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، في حالات اللجوء.
    Du hast Cliff und seine Partner wie Idioten aussehen lassen. Open Subtitles إنّك جعلت (كليف) وشركائه يبدون كالأغبياء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus