"und sie waren" - Traduction Allemand en Arabe

    • وكانوا
        
    • وأنت كنت
        
    • وكانت
        
    • وكانا
        
    • وقد كانت
        
    • وقد كانا
        
    • وقد كنتِ
        
    • وكنتَ في
        
    • ولم يكونوا
        
    • وقد كانوا
        
    Die DEA war im vergangenen Monat hier und sie waren auch verwirrt. Open Subtitles ،أتت وحدة مكافحة المخدرات إلى هنا الشهر الفائت وكانوا متحيرين أيضاً
    und sie waren ziemlich übergewichtig und trugen Trainingshosen und sahen sehr fügsam aus. TED وكانوا ممتلئين بعض الشيئ ويلبسون سراويل قطنية رياضية ويبدو عليهم أنهم سهلو الإنصياع.
    Aber er rief Sie an, Sie sprachen 2 Minuten lang mit ihm und sie waren in dieser Gasse. Open Subtitles لكنّه اتّصل بك، وأنت تحدّثت إليه لدقيقتين، وأنت كنت في ذلك الزقاق.
    Sie waren also sehr wichtig, und sie waren wegen des Öls in ihrer Leber so wichtig. TED إذاً كانت مهمة,وكانت مهمة بسبب الزيت المستخرج من كبدها
    Seine Frau kam irgendwie herein, und sie waren irgendwie auf dem Tisch? Open Subtitles لقد دخلت زوجة البروفسور وكانا بطريقة ما فوق الطاولة
    Die Experimente mussten falsch sein, und sie waren es auch. TED وكانت التجارب لتكون على خطأ، وقد كانت خطأ.
    und sie waren im Auto Shop meiner Familie. Open Subtitles وقد كانا في ورشة سيارات عائلتي
    und sie waren einmal ihre Mutter. Open Subtitles وقد كنتِ أُمها مره
    Meine ältere Schwester war damit beschäftigt, meine Eltern zu quälen, und sie waren wiederum damit beschäftigt, sie zu quälen. TED حيث كانت أختي الكبيرة دائمة الإنشغال بتعذيب والداي، وكانوا هم أيضا مشغولين بتعذيبها أيضا.
    und sie waren dazu in der Lage, weil sie die zwei separaten Bilder verglichen mit einem posthumen Bild von Katie. TED وكانوا قادرين على قول ذلك لأنهم قارنوا بين الصورتين المنفصلتين مع واحدة أخرى تم أخذها من كاتي بعد وفاتها.
    Ich war ein gigantischer Käfer und sie waren die verängstigten Wissenschaftler. Open Subtitles كنت أنا الحشرة العملاقة وكانوا هم العلماء المرعوبين
    und sie waren der einzige, den ich... finden konnte. Open Subtitles وأنت كنت الوحيد الذي إستطعت أن أجد.
    - und sie waren in dem Alter ganz brav? Open Subtitles أوه، وأنت كنت مثل هذا a choirboy كبر؟
    und sie waren mit Nick da. - Beim Friseur. Open Subtitles وأنت كنت مع (نيك) هنا في محل تصفيف الشعر
    Ich gehe also runter in die Eingangshalle und sie waren überglücklich, weil sie gerade die Ergebnisse bekommen hatten und sie waren negativ: kein Anzeichen der Krankheit. TED ذهبت إلى قاعة الاستقبال وكنّ مسرورات لأنها تلقت جميع نتائج الفحوص وكانت خالية من أي عرض
    und sie waren nur vier Jahre zusammen. Open Subtitles وكانا معاً منذ 4 أعوام فقط لذا، بصراحة نحن لسنا عائلة حتى
    und sie waren sehr glücklich. Und das ist das Ende der Geschichte. Open Subtitles وكانا سعيدين وهذه هي نهاية القصة
    Fakt ist, ich habe die Schaubilder von einer Quelle bekommen, und sie waren digital verschlüsselt. Open Subtitles في الحقيقة، لقد حصلت على هذه المخططات من مصدر وقد كانت مشفرة رقمياً
    Sie sind klug. und sie waren vorsichtig. Sie würden wahrscheinlich nicht erwischt werden. Open Subtitles أنتِ ذكية، وقد كنتِ حذرة
    - und sie waren bei der Beerdigung. Open Subtitles ـ وكنتَ في جنازته. بالطبع.
    Sie war 6 und sie waren nicht im Supermarkt, sie waren davor. Open Subtitles كانت في 6، ولم يكونوا داخل السوق، كانوا في الخارج.
    Diese Feste waren immer großartig, denn die Tänzer waren professionell und sie waren fantastisch. TED ولقد كانوا دائماً رائعين، لأن الراقصين كانوا مهرة وقد كانوا رائعين، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus