Kann ich wieder zur Schule gehen und solche Sachen? | Open Subtitles | سأكون قادرة على الذهاب إلى المدرسة وتلك الأشياء ثانية؟ |
Sie haben eine Art Sonar, also können sie in einen sehen und Tumore sehen, und solche Sachen. | Open Subtitles | لديهم شكلاً من أشكال السونار، بوسعهم رؤية ما بداخلك ويكشفون الأورام وتلك الأشياء |
und solche Sachen führen zu Dingen wie diesen. | TED | صحيح؟ وتلك الأشياء تقود إلى مثل هذا. |
Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen. | TED | قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل. |
Reparierst du jetzt Computer und solche Sachen? | Open Subtitles | إصلاح الحواسيب و أشياء أخرى الآن ؟ |
und solche Sachen. Einfache Dinge wie diese können wirklich einen sehr grossen Unterschied machen. | TED | وأشياء من هذا القبيل. والأشياء البسيطة مثل هذه تستطيع إحداث فرق كبير. |
Sei du selbst, sprich aus deinem Herzen und solche Sachen ... | Open Subtitles | كن على سجيتك، تكلم من قلبك أشياء من هذا القبيل |
Du weißt ja noch, dass wir gestern über Liebesbeziehungen und solche Sachen gesprochen haben... | Open Subtitles | تذكرين كنا نتحدث قبل عن العلاقات واشياء مشابهة |
Sie hatte nicht viel, aber wir würden uns freuen, und sie hätte Ihnen bestimmt gern alles gegeben, was Sie gern hätten, wie vielleicht den Schaukelstuhl und solche Sachen. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنه ليس لديها الشئ الكثير ، ولكن نود معرفة كم لديها وانا متأكد بأنها تكن لك معزة خاصه ولاتخبئ عنك اسرارها مثل الكرسي الهزاز واشياء اخرى |
Er verstand die Technologie und realisierte dass Sicherheit sehr wichtig war wenn man ein Carder war, aber er verbrachte nicht Tag und Nacht vor einem Computer, Pizza essend, Cola trinken und solche Sachen. | TED | و قد تمكن من فهم التكنولوجيا نوعا ما، و أدرك أن الأمان مهم جدا إذا كنت تريد أن تكون مخترق بطاقات، و لكنه لم يكن يقضي نهاره و ليله منكب على الكمبيوتر، يأكل البيتزا، يشرب الكولا، و أشياء من هذا القبيل. |
Eine für Tabak und solche Sachen. | Open Subtitles | واحدهللتبغ.. و أشياء.. |
Wir bauen Heime und solche Sachen für... | Open Subtitles | نبني المنازل وأشياء من هذا القبيل من أجل، كما تعلم الذين لا مأوى لهم |
Schlussendlich können Babys nicht sprechen, und wenn Sie einen Dreijährigen bitten, Ihnen zu erzählen, was er denkt, erhalten Sie einen schönen Bewusstseinsstrom-Monolog über Ponys und Geburtstage und solche Sachen. | TED | فالأطفال الرضع ، رغم كل شىء، لا يمكنهم الحديث، ولو أنك سألت طفلا ذا ثلاثة أعوام أن يخبرك عما يفكر فيه، فكل ما ستحصل عليه هو تدفق جميل من الحوار الدائر في وعيه عن المهور الصغيرة وأعياد الميلاد , وأشياء من هذا القبيل. |
Sie sind weitergezogen und solche Sachen. | Open Subtitles | انتقلوا على، أشياء من هذا القبيل. |