17. ersucht den Koordinator der Vereinten Nationen für die internationale Zusammenarbeit zu Gunsten von Tschernobyl, in Zusammenarbeit mit den Regierungen Belarus', der Russischen Föderation und der Ukraine eine weitere Studie über die gesundheitlichen, ökologischen und sozioökonomischen Folgen des Unfalls von Tschernobyl zu organisieren, im Einklang mit den Empfehlungen des Tschernobyl-Forums; | UN | 17 - تطلب إلى منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل أن ينظم، بالتعاون مع حكومات الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس دراسة أخرى للآثار الصحية والبيئية والاجتماعية الاقتصادية لحادث تشيرنوبيل، تمشيا مع توصيات منتدى تشيرنوبيل؛ |
Kenntnis nehmend von dem Konsens zwischen den Mitgliedern des Tschernobyl-Forums über die ökologischen, gesundheitlichen und sozioökonomischen Auswirkungen der Katastrophe von Tschernobyl, insbesondere von der Botschaft des Rückhalts und dem praktischen Rat des Forums für die Bevölkerung, die in den von der Katastrophe von Tschernobyl betroffenen Gebieten lebt, | UN | وإذ تلاحظ توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بين أعضاء منتدى تشيرنوبيل() بشأن الآثار البيئية والصحية والاجتماعية الاقتصادية لكارثة تشيرنوبيل، ولا سيما بإرسال المنتدى رسالة مطمئنة وإسدائه مشورة عملية للجماعات التي تعيش في الأقاليم المتضررة من جراء كارثة تشيرنوبيل، |