Sie ging dahin und spielte die Marseillaise, vor all den Deutschen! | Open Subtitles | ذهبت إليه وعزفت أغنية ، لامارسيليا أمام كل الألمان |
Sie kam nach Hause, und spielte auf dem Piano. | Open Subtitles | اتت الى المنزل وعزفت على البيانو |
Ich nahm seine Datei, veränderte sie und spielte mit ihr, woraus unzählige Versionen entstanden. | TED | فأخذت ملفه وعدلته، و غيرته، ولعبت به -- وتوصلت إلى نسخٍ عديدة منه. |
Ich lieh mir immer mehr... und spielte um immer höhere Einsätze. | Open Subtitles | استلفت المزيد ولعبت مستويات أعلى وأعلى على أمل، |
Kürzlich flog ich über eine Menschenmenge von Tausenden von Leuten in Brasilien und spielte Musik von Georg Friedrich Händel. | TED | مؤخرًا، طرت فوق حشد من آلاف الناس في البرازيل أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل. |
Ich fuhr auch durch die Straßen von Amsterdam und spielte wieder Musik vom selben Komponisten. | TED | أيضًا قمت بالسير على طول شوارع أمستردام، أعزف موسيقى لنفس المؤلف مرةً أخرى. |
Ich schaute ein paar Mal vorbei und spielte mit ihm Schach. | Open Subtitles | ترددت بضع مرات ولعبت الشطرنج معه |