"und trägt" - Traduction Allemand en Arabe

    • ويرتدي
        
    • وتشكل حافزا
        
    • ويلبس
        
    • ويساعد في
        
    Also, er ist ein hässlicher Mann, glatt rasiert und trägt eine Brille. Open Subtitles حسنًا، إنه شخص قبيح المظهر حليق الذقن ويرتدي نظارات
    Etwa 2 Jahre alt,... und trägt ein Superman Kostüm. Open Subtitles عمره مايقارب السنتين. ويرتدي زي سوبر مان.
    Groß und unsterblich und trägt einen Schal. Open Subtitles طويل القامة وخالد، ويرتدي وشاحًا ذا جيب.
    Ein Groȣteil der Einkünfte von Migranten wird in den Empfängerländern ausgegeben und trägt wesentlich zur Stimulierung der Binnennachfrage in ihren Volkswirtschaften bei. UN وحصة كبيرة من دخول المهاجرين تنفق في بلدان المقصد وتشكل حافزا مهما للطلب المحلي في اقتصادات تلك البلدان.
    Ein Großteil der Einkünfte von Migranten wird in den Empfängerländern ausgegeben und trägt wesentlich zur Stimulierung der Binnennachfrage in ihren Volkswirtschaften bei. UN وحصة كبيرة من دخول المهاجرين تُنفق في بلدان المقصد وتشكل حافزا مهما للطلب المحلي في اقتصادات تلك البلدان.
    Fährt so einen Volvo Kombi und trägt 'ne Brille mit Goldrand. Open Subtitles إنّه يقود سيارة فولفو خاصة ويلبس نظارة بإطار ذهبي
    Der Chef der US-Notenbank übt nicht allein mittels der Geldpolitik weltweiten Einfluss aus, sondern auch durch das, was er sagt. Er bestimmt den Tenor politischer Diskussionen und trägt dazu bei, das Glaubenssystem, innerhalb dessen die Politik weltweit agiert, zu gestalten. News-Commentary إن رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي يمارس نفوذه العالمي ليس فقط من خلال السياسة النقدية، وإنما أيضاً من خلال كلماته. فهو الذي يتولى تحديد النبرة المستخدمة في مناقشة السياسات ويساعد في صياغة مجموعة المعتقدات التي يعمل في إطارها كل صناع القرار السياسي على مستوى العالم.
    Nun, er ist groß, geht gebückt und trägt eine Brille. Open Subtitles إنه طويل، منحني القامة ويرتدي نظارات
    Der Täter scheint bewaffnet und gefährlich und trägt Open Subtitles ‫يبدو أن المهاجم مسلح وخطر ويرتدي
    Der Täter scheint bewaffnet und gefährlich und trägt Open Subtitles ‫يبدو أن المهاجم مسلح وخطر ويرتدي
    und trägt Zopfmuster Pullover. Open Subtitles ويرتدي سترات صوفيّة.
    Er klettert Wände hoch und trägt einen Umhang. Open Subtitles يتسلق الجدران ويرتدي عباءة.
    Fährt so einen Volvo Kombi und trägt 'ne Brille mit Goldrand. Open Subtitles إنّه يقود سيارة فولفو خاصة ويلبس نظارة بإطار ذهبي
    Manchmal heißt er Tony und trägt einen Smoking. Open Subtitles أحياناً هو (توني) ويلبس التوكس
    Darüber hinaus tragen die Verbindungen zwischen Einwanderern und ihren Familien und Freunden im Heimatland dazu bei, richtige und positive Informationen über die USA zu vermitteln. Und das Vorhandensein mehrerer Kulturen schafft Verbindungswege zu anderen Ländern und trägt zu einer offeneren Einstellung der Amerikaner bei, was im Zeitalter der Globalisierung wichtig ist. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن الصلات القوية بين المهاجرين وأسرهم وأصدقائهم في ديارهم الأصلية تساعد في نقل معلومات دقيقة وإيجابية عن الولايات المتحدة. وبالإضافة إلى هذا فإن تواجد ثقافات متعددة في بيئة واحدة يعمل على خلق سبل التواصل مع بلدان أخرى، ويساعد في توسيع آفاق المواقف الأميركية في عصر العولمة. والواقع أن الهجرة تضيف إلى القوتين الصارمة والناعمة ولا تنتقص منهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus