Ich schlief wohl mit jemandem Und vergaß es dann. | Open Subtitles | أظن أنني مارست الجنس مع شخص ما ونسيت الأمر |
Für mich war so "Ich mag diesen Kerl wirklich, und jetzt klettere ich aus seinem Fenster, Und vergaß meine Unterwäsche." | Open Subtitles | "كنت مثل " أحببت ذلك الرجل حقاً والآن، أتسلق لأخرج من نافذته ونسيت ملابسي الداخلية |
Sogar als ich es vermasselt hatte Und vergaß, seine zu haben. | Open Subtitles | حتّى حين أخفقت ونسيت أنا أسانده. |
Ich sperrte die Tür Und vergaß, sie zu entsperren. | Open Subtitles | أقفلته ونسيت أن أفتح القفل |
25 Jahre plante ich meine Rache an der Föderation Und vergaß, wie es ist, ein normales Leben zu führen. | Open Subtitles | ومنذ 25 عاماً وأنا أخطط للانتقام من الاتحاد ونسيتُ طعم الحياة الطبيعية |
Eines Tages schlief ich bei der Arbeit ein Und vergaß Gracies Aufführung. | Open Subtitles | ثمّ غفلتُ في النوم ذات يوم ونسيتُ حفل ترتيل (جرايسي) |
Und vergaß all ihre Geschenke. | Open Subtitles | ونسيت كل هداياها |
Und vergaß ihr Baby. | Open Subtitles | ونسيت طفلها |
Brachte kein Ergebnis, also leitete ich das Ganze an Agent McCord weiter Und vergaß es. | Open Subtitles | لمْ أجد شيئاً، لذا... أرسلتُ الوثيقة كلّها للعميلة (ماكورد) ونسيتُ أمرها. |