"und was machen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا تعمل
        
    • و ماذا تفعل
        
    • وما الذي تفعله
        
    • وماذا تفعلين
        
    • ما الذي تفعله أنت
        
    • و مالذي تفعله
        
    - Wer sind Sie Und was machen Sie hier? Open Subtitles - بأنك و ماذا تعمل هنا؟ - مشي وارد، ميل كولي.
    - Und was machen Sie jetzt beruflich? Open Subtitles إذاً , ماذا تعمل لتعيش الآن ؟
    Und was machen Sie in einer Polizeibar? Open Subtitles و ماذا تفعل فى ناد خاص برجال الشرطة , جيمى؟
    Und was machen Sie im Büro des Bezirksstaatsanwalts, Steve? Open Subtitles وما الذي تفعله في مكتب محامي الولاية؟
    Scheiße, da kommt jemand hier rein, entgegen jedem Instinkt, jedem Gefühl von Eigenständigkeit, Und was machen Sie? Open Subtitles يأتي الرجل إلى هنا ضاربًا عرض الحائط كل غرائزه الشخصية، ساحقًا خيلاءه... وماذا تفعلين حيال أمره بعدها؟
    Und was machen Sie noch hier? Open Subtitles ما الذي تفعله أنت هنا؟
    Alles läuft nach Plan. - Und was machen Sie? Open Subtitles الأمور تجري بشكلٍ رائع، و مالذي تفعله عندما تأتيكَ الفرصة؟
    Und... was machen Sie beruflich? Open Subtitles و ماذا تعمل يا "ليو"؟
    Und was machen Sie, Stan? Open Subtitles ماذا تعمل يا (ستان)؟
    Wer sind Sie, Und was machen Sie da? Open Subtitles من أنت ؟ و ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
    Und was machen Sie hier, Trainer Yuri? Open Subtitles و ماذا تفعل هنا يا (يوري) المدرب ؟
    Und was machen Sie genau? Open Subtitles وما الذي تفعله تحديدًا؟
    Wer, zum Teufel, sind Sie, Und was machen Sie in meinem Truck? Open Subtitles من الجحيم أنت، وماذا تفعلين في شاحنتي؟
    Wer sind Sie Und was machen Sie auf meiner Party? Open Subtitles من أنتِ، وماذا تفعلين في حفلي؟
    Und was machen Sie, wenn Sie keine Engelchen werfen? Open Subtitles وماذا تفعلين عدا تربية طفلك؟
    Und was machen Sie mit der überschüssigen Energie? Open Subtitles و مالذي تفعله في طاقتك الزائدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus