"und weinen" - Traduction Allemand en Arabe

    • و البكاء
        
    • والبكاء
        
    • و نبكي
        
    • ويبكون
        
    Na ja, es geht alles um Lächeln und Weinen. Open Subtitles حسنا ً , إن الموضوع يتعلق بالضحك و البكاء
    Haben Sie jemals jemanden so stark gemocht, dass Sie sich einfach in ein Raum einschließen, traurige Musik anmachen und Weinen wollten? Open Subtitles هل سبق و أن أحببتِ أحدهم كثيراً لدرجت رغبتكِ بإغلاق غرفتك و تشغيل موسيقى حزينة و البكاء ؟
    Da kam nicht nur sofort das Verlangen zurück, sondern sie musste rechts ranfahren an den Straßenrand und Weinen. TED وقالت -- ليس فقط عاد الحنين فورا، لكنها اضطرت الى التوقف على جانب الطريق و البكاء.
    Wenn Sie sich zusammenrollen und Weinen wollen, ist der Lounge Chair ein wenig bequemer. Open Subtitles ،إن كنتَ ترغب بالانهيار والبكاء فهذا الكرسي أكثر راحة لقد قمتَ بتبديل الدواء
    Alles was ich machen will ist, Filme schauen und Weinen. Open Subtitles كل ما أريده هو الجلوس في صالة السينما والبكاء
    Wir legen uns ins Gras und Weinen über das Unglück in deinem Leben. Open Subtitles لنستلقى على العشب و نبكي على الحظ الرهيب في حياتنا
    Wir werden uns umarmen und Weinen. Open Subtitles سنتعانق و نبكي
    Unverheiratete Frauen sitzen herum und tratschen und Weinen grundlos. Open Subtitles و , صدقيني , انهم كثر , يجلسون طوال اليوم يثرثرون ويبكون بدون اي فائدة
    Lächeln und Weinen. Lächeln und Weinen. Leuchtet ein. Open Subtitles الضحك و البكاء الضحك و البكاء , أسمعك
    All mein Lächeln und Weinen war für 'n Arsch! Open Subtitles الآن التحدث عن الضحك و البكاء يا عزيزى
    Vielleicht sagt ihr ja: "Aber klar, Reuben, schau dir doch mal die Kreisläufe aus Hunger und Essen, aus Wachen und Schlafen, aus Lachen und Weinen distanzierter an, und schon erkennst du ein Muster." TED اعلم انكم ستقولون: بالتاكيد روبين! لو انك أخذت حتى مجرد أدنى نظرة للوراء حلقات الجوع والأكل المشي والنوم، الضحك و البكاء فسوف تظهر وكأنها نمط
    Lächeln und Weinen. Open Subtitles إنتظر , الضحك و البكاء
    Shirley, ein bisschen Umarmen und Weinen, sind wir dann fertig? Open Subtitles شيرلي) و بعد ذلك بعض العناق و البكاء و سننتهي ؟
    Alles was ich tun kann ist zittern und Weinen. Open Subtitles لكنني أعجز بمقدوري سوى الارتجاف والبكاء
    Lachen und Weinen, das gibt es in jedem Leben. Open Subtitles الضحك والبكاء كلاهما جزء من الحياة
    Krebs und Weinen. Open Subtitles السرطان والبكاء
    Stöhnen und Weinen. Open Subtitles النواح والبكاء
    Sie stolpern und fallen, lachen und Weinen, aber so ist das Leben. Open Subtitles سوف يتعثرون ويقعون، يضحكون ويبكون لكن هذه هي الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus