Und wenn du denkst, ein Typ wie ich komme nicht an dich ran,.. | Open Subtitles | واذا كنت تعتقد بأن شخص مثلي لا يمكنه النيل من شخص مثلك . احزر ماذا ؟ |
Und wenn du denkst, du kannst mit deiner Fressgier alles zerstören, dann wird du dich noch umgucken. | Open Subtitles | واذا كنت تعتقد بأني ساجعل شراهتك تدمره لديك شئ اخر قادم |
Und wenn du denkst, dass was anderes dahintersteckt, bist du verrückt. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن هناك شيئا وراء ذلك، فأنت مجنون. |
Und wenn du denkst, du wirst im Alleingang hinter dieser Person her sein, könntest du nicht mehr falschliegen. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنك ذاهب بعد الشخص الذي فعل ذلك منفردا، هل يمكن أن لا ربما يكون أكثر خطأ. |
Und wenn du denkst, dass du nur einen Tick über 30 bist... dann war ich auf unserer Hochzeit nur einen Tick betrunken. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنت مجرد صبي أكثر من 30... ... ثم كان مجرد صبي في حالة سكر وأنا في حفل الزفاف لدينا. |
Und wenn du denkst, das sei der Punkt, an dem ich sagen werde: "Hey, tu das nicht, Mann, das ist es nicht wert", liegst du falsch. | Open Subtitles | : وإذا كنت تعتقد أن هذا هو الوقت الذي سأقول فيه ."لا تفعلها يا رجل، لا يستحق الأمر ذلك" |