| Und wie geht es deinem wertvollen Anker zur anderen Seite? | Open Subtitles | وكيف حال نفيستنا المرساة إلى الجانب الآخر؟ |
| "Und wie geht es Mrs. Davies heute?" | Open Subtitles | وكيف حال السيدة دافيس هذا المساء ؟ |
| - Und wie geht es deiner Mutter und deinem Vater? | Open Subtitles | وكيف حال أمّك وأبيك؟ إنّهم بخير. |
| Und? Wie geht es meiner werten Freundin? | Open Subtitles | حسنا,كيف حال صديقتي العجوز, هه ؟ |
| - Und wie geht es meiner Frau? | Open Subtitles | اسمي بول كيرزي كيف حال زوجتي؟ |
| Ganz meine Meinung. Und wie geht es dem Kaiser? | Open Subtitles | قل لي, كيف حال الإمبراطور؟ |
| Und wie geht es meinem kleinen Affen? | Open Subtitles | وكيف حال قردي الصغير؟ كيف حالك؟ |
| Und wie geht es der strahlenden Mutter in spe? | Open Subtitles | وكيف حال الأم المقبلة المتألقة ؟ |
| Und wie geht es Ihrer reizenden Tochter? | Open Subtitles | وكيف حال ابنتك الجميله بو |
| Und wie geht es unserem Baby? | Open Subtitles | وكيف حال طفلنا؟ |
| Bonjour, Monsieur Doyle. Und wie geht es Madame? | Open Subtitles | - صباح الخير سيد دويل, وكيف حال زوجتك |
| Und wie geht es Lily von Bulow heute? | Open Subtitles | وكيف حال ليلي اليوم؟ |
| Und wie geht es Ihrem charmanten französischen Freund? | Open Subtitles | وكيف حال صديقك الفرنسي؟ |
| Und wie geht es den frisch Vermählten? | Open Subtitles | وكيف حال العروسين الجديدين؟ |
| Und, wie geht es dem alten Q? | Open Subtitles | كيف حال كيو العجوز؟ |
| Und wie geht es dir im Palast? | Open Subtitles | كيف حال القصر ؟ |
| Wegen eines Monsuns oder so. Und wie geht es meinem Lieblingsfrettchen? | Open Subtitles | كيف حال صغيرتى المفضله ؟ |
| Und wie geht es Ihrer kleinen Familie? | Open Subtitles | و كيف حال أسرتك الصغيرة؟ |
| Und wie geht es Ihnen? | Open Subtitles | كيف حال الأمور معك؟ |
| Und wie geht es unserem Lieblingspatienten, Dr. Suresh? Viel besser. | Open Subtitles | كيف حال مريضتنا المفضلة يا دكتور (سوريش)؟ |
| Und wie geht es unserer lieben Kleinen? | Open Subtitles | و كيف حال الصغيرة العزيزة؟ |