Ein Schluck Und wir bleiben innerlich dieselben, sehen aber wie Menschen aus. | Open Subtitles | رشفة واحدة، وسنبقى نفسنا من الداخل ولكن سنبدو مثل البشر من الخارج |
"Und wir bleiben auf Erden, wo es manchmal so schön ist." | Open Subtitles | "وسنبقى نحن على الأرض، "التي تكون جميلة أحياناً" |
Schau, das hört sich alles gut an, Und wir bleiben Freunde und bewegen uns nach vorne, aber mußte er so heiß sein? | Open Subtitles | أرأيتي! انظري، كل شي يبدو جيداً وسنبقى اصدقاء ونتابع حياتنا لكن |
Warum wohnt ihr zwei nicht drüben, Und wir bleiben derweil hier? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبا للشقة المقابلة ونحن سنبقى هنا؟ |
Warum wohnt ihr zwei nicht drüben Und wir bleiben derweil hier? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبا للشقة المقابلة ونحن سنبقى هنا؟ |
- Richtig. Und wir bleiben auch immer zusammen, richtig? | Open Subtitles | وسنبقى دائماً معاً. |
Wir kämpfen zusammen Und wir bleiben zusammen. | Open Subtitles | سنحارب سويه وسنبقى سويه |
Und wir bleiben zusammen. | Open Subtitles | وسنبقى معاً |